Ejemplos de uso de "Authorising" en inglés con traducción al ruso

<>
Alien's passport is a document authorising the alien to exit the territory. паспорт иностранца представляет собой документ, дающий ему право на выезд с территории Словацкой Республики.
resolution of the Board of Directors authorising the opening of the account and conferring authority on the person who will operate the account; решение совета директоров о предоставлении полномочий на открытие счета и о предоставлении полномочий лицу, которое будет выступать в роли его владельца;
This memorandum aims to inform the Working Party on the appropriateness of undertaking the development of a protocol to the CMR (1956) authorising the utilisation of electronic data (EDI) in place of paper-based consignment notes. Цель данной записки состоит в том, чтобы проинформировать Рабочую группу о целесообразности проведения работы по подготовке протокола к КДПГ (1956 год), допускающего использование электронных данных (ЭОД) вместо бумажных накладных.
The Adoption Ordinance Chapter 19 makes provisions for the Court, upon an application made in the prescribed manner by a person domiciled in Saint Lucia, to make an adoption order authorising the applicant to adopt a child. В главе 19 Указа об усыновлении предусматривается, что суд при подаче заявления в надлежащей форме лицом, постоянно проживающим в Сент-Люсии, издает распоряжение об усыновлении, позволяющее заявителю усыновить ребенка.
These include not only the costs of creating and documenting microdata files, but the costs of creating access tools and safeguards, and of supporting and authorising enquiries made by the research community; new users of data files need help to navigate complex file structures and variable definitions. Это касается не только затрат на создание и документальное оформление файлов микроданных, но и затрат на создание инструментов доступа и защитных механизмов, а также на поддержку и санкционирование предоставления ответов на запросы, поступающие от исследовательского сообщества; новые пользователи файлов данных нуждаются в помощи, чтобы разобраться в сложных структурах файлов и в разнообразных определениях.
Article 38 of the Labour Law stipulates that: “An employer is prohibited from employing and authorising female workers to work in those sectors that involve heavy work, work that is required to stand for a long period of time and other works as stipulated in article 16 of this Labour Law. В статье 38 Закона о труде предусматривается: " Работодатель не вправе нанимать и привлекать женщин для выполнения тяжелых работ, работ, для выполнения которых необходимо длительное время находиться в стоячем положении, и других работ, предусмотренных в статье 16 Закона о труде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.