Sentence examples of "Baathist" in English
Syria’s suspected support for Iraqi Baathist exiles threatens to damage relations with the new Iraq.
Предположительная поддержка, оказываемая Сирией изгнанникам из числа бывших членов баасистской партии, угрожает повредить отношениям с новым Ираком.
But this was not a farfetched transformation in a city where people were assuming new identities – such as Nasserist, Baathist, Islamist, or communist – downplaying their regional and tribal origins.
Но такая трансформация была неудивительной для города, где люди обретали новую идентичность, становясь насеристами, баасистами, исламистами или коммунистами, и снижая роль своего регионального или этнического происхождения.
They foresee a short war, the rapid collapse of the Baathist regime, and a new beginning for Iraq's people.
Они предсказывают короткую войну, быстрое падение баасистского режима и начало новой жизни для иракского народа.
For Syria, the choice now is between seizing this opportunity to open its economy, or retreating back into its Baathist shell.
Сирии сейчас предстоит сделать выбор: либо воспользоваться данным случаем, чтобы открыть свою экономику, либо вернуться в свою баасистскую скорлупу.
Shame at the price the Iraqi people have paid for the false face of the Baathist regime can be detected everywhere.
Стыд за то, во что обошелся иракскому народу фальшивый облик баасистского режима, сегодня ощущается повсюду.
Transforming Syria's Baath regime into a workable democracy is practically impossible, just as it was in the case of Hussein's Baathist regime in Iraq.
Преобразование режима партии Баас в Сирии в работоспособную демократическую систему на практике невозможно, точно так же, как это было невозможно в случае баасистского режима Саддама Хусейна в Ираке.
These developments, of course, follow from the US-led invasion of Iraq, which turned a vague and distant threat into an imposing neighbor whose intentions towards Syria's Baathist regime are anything but friendly.
Эти изменения, конечно, являются следствием оккупации Ирака американцами и их союзниками, превратившей туманную и отдалённую угрозу во внушительного соседа, намерения которого в отношении сирийского баасистского режима никак не назовёшь дружественными.
According to some developments publicly reported in the case under consideration, on 1 July 2005, Saddam Hussein and 11 other members of the former Baathist leadership appeared before the Supreme Iraqi Criminal Tribunal's chief investigating judge.
Согласно общеизвестному развитию событий в рассматриваемом деле, 1 июля 2005 года г-н Саддам Хусейн и 11 других членов бывшего баасистского руководства страны предстали перед главным следственным судьей Высшего уголовного трибунала Ирака.
First the US tried to eliminate the Baathists, then America turned to them for help.
Сначала Соединенные Штаты пытались уничтожить Баасистов, потом Америка обратилась к ним за помощью.
In the absence of government investment, local inhabitants’ loyalty went to Iraqi Baathists who helped improve their lot.
В отсутствие денежных вливаний от властей местные жители стали лояльны иракским баасистам, которые помогли им улучшить жизнь.
While some Shia who were prominent allies of the Baathist regime hold positions of great influence in the "new" Iraq, Sunnis will never know when they will be shut out of the process, especially if they become too powerful.
В отличие от некоторых шиитов, которые были известными союзниками режима Баас и занимали очень влиятельные посты в "новом" Ираке, сунниты никогда заранее не знают, когда их исключат из процесса, особенно если они станут слишком влиятельны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert