Ejemplos de uso de "Bacon" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos150 бекон122 бэкон2 otras traducciones26
He tried to save his bacon Он пытался спасти свою шкуру
You definitely saved my bacon back there. Вы определенно спасли мою шкуру в тот раз.
If it saves your bacon, bro, why not? Если это спасёт твою шкуру, почему нет?
Bacon and eggs, coming up. Яичница с ветчиной на подходе.
So, thanks for saving our bacon. Спасибо, что спас наши шкуры.
Saving your bacon, that's what. Прикрываем твою задницу, вот что.
The trick to pancakes is bacon grease. Секрет блинчиков в свином жире.
Everything in it to save your bacon. И всё, что в нём было, чтобы спасти ваши задницы.
I'm here to save your bacon. Я пришел спасти твою задницу.
But we don't believe Bacon, either. Но Бейкону мы тоже не верим.
One week bacon grease is bad for you. На одной неделе свиное сало для вас вредно.
No, seriously, something salty, like quiche with bacon. Нет, правда, хочу солененького.
I also carry biscuits, powdered eggs, - bacon, marmalade. У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
I only saved your bacon with that reporter chick. Я уже поболтал с репортером.
I hear you two saved Inspector Peterson's bacon. Слышала, вы двое спасти задницу Инспектора Питерсона.
I heard you saved Carter's bacon today with science. Я слышал, ты спасла Картера сегодя с помощью науки.
Now, grab my bacon grease and slather me up some homeys. А ну, хватай свиной жир, и нарисуй мне тут компанию.
They would all be bacon and sausages before any agreement was reached. От них ничего не останется прежде, чем будет достигнуто какое-либо соглашение.
Hell, they'd rather save each other's sweet bacon than save the planet. Чёрт, да они предпочитают своё сальце спасти, Чем спасти планету.
Mr Nathaniel, sir, I have saved a nice piece of boiled bacon for you. Мистер Натаниель, сэр, я приберегла для вас хорошенький кусок вареной грудинки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.