Ejemplos del uso de "Bark" en inglés con traducción "лаять"

<>
Dogs bark when the caravan passes by. Собаки лают, а караван идёт.
All are not thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
All aren’t thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
Well, I haven't heard Corky bark in ages. Ой, я не слышала лая Корки годами.
And a few mutts that bark long before they bite. И нескольких дворняг что лают до того как укусить.
You said that with the testy bark of an old biddy. То что ты сказал прозвучало как раздраженный лай старой стервы.
When the thief heard the dog bark, he took to his heels. Когда вор услышал собачий лай, он удрал.
The other problem for Europe is a dog that does bark, but for no reason. Другая проблема Европы – собака, которая лает без причины.
As Sherlock Holmes understood, a dog that does not bark in the nighttime usually goes unnoticed. Как заметил еще Шерлок Холмс, на собаку, которая не лает в ночное время, обычно никто не обращает внимания.
That reminds him of the word baroque, barrack, bark, poodle, Suzanne R. - he's off to the races. И это имя напоминает ему слова барокко, барак, лай , пудель, Сюзан Р. - и вот его уже понесло.
But, as with so many of Trump’s decisions, there is more bark than bite, more bluster than reality. Но, как и в случае со многими другими решениями Трампа, здесь больше собачьего лая, чем укусов, больше шумихи, чем реальности.
We all know of them, but nevertheless - the Arabs say, "The dogs may bark, but the caravan moves on." Мы все их знаем, но, те не менее - есть старая арабская пословица. Арабы говорят, "Собака лает, а караван идёт".
And it was not only the Commission that chose not to bark; the rest of Europe remained silent as well. И не только Еврокомиссия предпочла не лаять. Остальная Европа тоже хранила молчание.
Sadly, to borrow a phrase from the late Nobel laureate economist Milton Friedman, that is like wishing that our cats could bark. Я одолжу фразу у покойного нобелевского лауреата и экономиста Милтона Фридмана: к сожалению это настолько наивно, как хотеть чтобы наши кошки могли лаять.
In Europe’s case, the European Union’s fiscal rules are at issue, and the Commission – in principle the EU’s watchdog – should bark loudly when they are flouted. Под вопросом оказались бюджетные правила Евросоюза, а Еврокомиссия – можно сказать, сторожевой пёс ЕС – должна громко лаять в тех случаях, когда ими пренебрегают.
And it carried 56 people at the speed of a Buick at an altitude you could hear dogs bark, and it cost twice as much as a first-class cabin on the Normandie to fly it. И он перевозил 56 человек со скоростью Бьюика на высоте, на которой можно услышать собачий лай, а полет на нём стоил в два раза дороже, чем первоклассная каюта на "Нормандии".
No different from the dog barking. Не очень различающаяся от лая собаки.
Your dog always barks at me. Твоя собака всегда на меня лает.
Just stop barking and chirping for one day. Перестань лаять и кудахтать хотя бы на один день.
I remember the kytes and a dog barking. Помню бумажных змеев, и собака там лаяла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.