Ejemplos del uso de "Bed" en inglés con traducción "клумба"
Traducciones:
todos2526
кровать788
постель641
спать282
койка79
койко-место46
ложе35
постельный32
дно17
одр14
кроватка13
клумба11
русло9
заросли9
пласт5
грядка4
основание3
кроватный3
постелька2
оседать1
залегать1
otras traducciones531
I've already replanted this bed four times this week.
Я поправляю эту клумбу уже четвертый раз за неделю.
We should cover this flower bed with cement and asphalt and put up a basketball hoop.
Мы должны забетонировать эту клумбу, положить асфальт и поставить баскетбольное кольцо.
One of my guys matched his shoe to a print we found in the flower bed, and he clams right up.
Один из моих парней нашёл след его обуви в цветочной клумбе, и после этого он заткнулся.
Now, there are no scuff marks, no sign of anyone having climbed through in a hurry, no footprints in the flower bed outside, so the question remains - why is it open?
Тут нет никаких царапин, нет признаков того, что кто-то в него спешно забрался, нет следов на клумбе, так что вопрос остаётся - почему окно открыто?
Spending your weekends trimming hedges and weeding flower beds?
Тратить выходные на подрезку живой изгороди и уход за клумбами?
It pays for a gardener who tends the flower beds outside and the tropical plants in the second-floor greenhouse.
С этих денег выплачивается зарплата садовнику, который ухаживает за цветочными клумбами на территории школы и тропическими растениями в оранжерее на втором этаже.
This takes the water out of the restaurant, runs it through these stone beds - this is going to be mint in there - and I sort of water the garden with it.
Вода из ресторана поступает в нее, проходит через эти каменные клумбы - внутри которых мята - а потом я поливаю сад этой водой.
Except for the presence of the Bolshevik poet, however, the square contains no reminders that it was once a place of protest — and, with swings, raised flower beds and large glass information kiosks now dominating the space, there are few signs it might ever be one again. Since its reopening, there have been no assemblies.
Но теперь на этой площади не осталось никаких напоминаний о том, что некогда она была местом проведения акций протеста — за исключением памятника большевистскому поэту. Теперь там множество качелей, клумб и больших стеклянных информационных киосков. Вероятнее всего, это место больше никогда не станет местом проведения акций протеста: с момента открытия площади там не было ни одного собрания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad