Ejemplos del uso de "CHARACTER" en inglés con traducción "знаки"

<>
Supported character sets for remote domains Поддерживаемые наборы знаков для удаленных доменов
By default, no character sets are specified. По умолчанию наборов знаков не задан.
Select a character set from the list. Выберите набор знаков из списка.
To use a wildcard character within a pattern: Подстановочные знаки используются в шаблоне следующим образом.
Restrict character length in string: Len([StringFieldName])<100 Ограничения числа знаков в строке: Len([StringFieldName])<100
Examples of wildcard character pattern matching in expressions Примеры использования подстановочных знаков для поиска соответствий шаблону
None: Use the character set specified in the message. Нет: использовать набор знаков, указанный в сообщении.
For a list of such characters, see the article Access wildcard character reference. Список таких знаков см. в статье Справочные сведения о подстановочных знаках в приложении Access.
The following character sets can be specified for messages sent to remote domains. Для сообщений, отправленных в удаленные домены, можно указать следующие наборы знаков.
These settings are used only if the message doesn't include a character set. Эти параметры используются, только если сообщение не содержит набор знаков.
This example uses the Korean (ISO) character set for MIME messages sent to Contoso. Этот пример использует корейский набор знаков (ISO) для сообщений MIME, отправляемых в домен Contoso.
MSExchangeIS 9519 (0xfffffbda): Missing Double Byte Character Set Locale Configured as the Default System Locale MSExchangeIS 9519 (0xfffffbda): отсутствует язык набора двухбайтовых знаков, установленный как язык системы по умолчанию
This example specifies using the Unicode character set for non-MIME messages sent to Contoso. Этот пример использует набор знаков Юникод для сообщений не-MIME, отправляемых в домен Contoso.
All characters must be US-ASCII text that have character values from 1 through 127. все знаки являются текстовыми знаками из кодировки US-ASCII с номерами от 1 до 127 включительно;
A field name must be composed of printable US-ASCII text characters except the colon (:) character. Имя поля может включать все печатные текстовые знаки US-ASCII за исключением двоеточия (:).
ISO 2955 Information processing- Representation of SI and other units in systems with limited character sets ИСО 2955 Обработка информации- Представление единиц СИ и других единиц для использования в системах с ограниченным набором знаков
You can use a wildcard character to accept messages for a domain and all its sub-domains. При этом разрешается использовать подстановочные знаки, чтобы обслуживались сообщения для домена и всех его дочерних доменов.
Important: The TRIM function was designed to trim the 7-bit ASCII space character (value 32) from text. Важно: Функция СЖПРОБЕЛЫ предназначена для удаления из текста знаков пробела 7-разрядного кода ASCII (значение 32).
And I'm like, "You know, all the signs we keep seeing with the Chinese character on them." И я, типа, " Ну, все вот эти знаки, которые мы видели, с китайским иероглифом. "
Changes full-width (double-byte) English letters or katakana within a character string to half-width (single-byte) characters Для языков с двухбайтовыми наборами знаков (например, катакана) преобразует полноширинные (двухбайтовые) знаки в полуширинные (однобайтовые).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.