Ejemplos del uso de "Cabo Carvoeiro" en inglés

<>
Cabo, Cancun, spring break? Выходные, весенние каникулы?
No matter how much you keep fondling it, it's not gonna take you to Cabo. Не важно, как сильно ты будешь ее тискать, на Кабо ты не попадешь.
Your friend used to bet on every bull fight and card game from here to Cabo San Jose. Ваш друг ставил на каждый бой быков и карточную игру отсюда и до Кабо Сан Хосе.
All I know is I'm going to cabo for a week before I start job hunting. А перед тем, как искать новую работу, я точно уйду на неделю в запой.
Came in on the red-eye from Cabo San Lucas this morning. Прибыла сегодня утром ночным рейсом из Кабо Сан Лукаса.
It got rainy in Cabo, so I hopped on a plane. В Кабо было дождливо, так что я прискакала на самолете.
Dieting is often hard, but 75% of the low-cal participants managed to complete the trial, notes gerontologist Rafael de Cabo of the U.S. National Institute on Aging in Baltimore, Maryland, who wasn’t involved with the work. Сидеть на диете зачастую бывает трудно, однако 75% испытуемых, соблюдавших низкокалорийную диету, удалось завершить эксперимент, отмечает геронтолог Рафаэль де Кабо (Rafael de Cabo) из Национального института по проблемам старения в Балтиморе (штат Мэриленд), который не участвовал в данной работе.
After a year the ones from Japan are heading straight across the Pacific, while ours get caught in the California current and first head down to the latitude of Cabo San Lucas. Через год, те, которые из Японии, направляются напрямик через Тихий Океан, а наших относит калифорнийское течение и сначала направляются вниз к широте Кабо-Сан-Лукас.
According to Frederico Cerrone, in his História da Igreja de Cabo Verde (History of the Church in Cape Verde), 90 years after the islands were discovered, the creole language was already used as a means of communication between whites and blacks. По мнению Фредерико Серроне, изложенному в его книге Histo ? ria da Igreja de Cabo Verde (История Церкви в Кабо-Верде), через 90 лет после открытия островов креольский язык уже использовался в качестве средства общения между белым и черным населением.
Long-term political instability — particularly since the simmering crisis between the army and the central Government, against the backdrop of the threat of an army coup — was further complicated by the withdrawal of the Partido Africano da Independência da Guiné e Cabo Verde from the governmental coalition. Ситуацию, обусловленную политической нестабильностью в течение длительного периода, — особенно со времен обострения кризиса в отношениях между армией и центральным правительством в условиях угрозы государственного переворота со стороны военных, — еще больше осложнил выход из состава правительственной коалиции Африканской партии независимости Гвинеи-Бисау и Кабо-Верде (ПАИГК).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.