Exemples d’usage de "Calculating" en anglais avec traduction en russe

<>
Calculating this at the national level is one thing, and it has begun. Рассчитать это на уровне страны - зто одно дело, и это уже начато.
Calculating the total amounts that were tendered in the selected transactions. Рассчитываются общие суммы по платежным средствам в выбранных проводках.
math is not equal to calculating. математика - это не вычисления.
9 Calculating Profit and Loss 9 Расчет прибыли и убытка
Babcock states that the compensation sought is derived by calculating “40 % on added value and timesheet bookings”. " Бэбкок " утверждает, что испрашиваемая сумма получена посредством исчисления " 40 % от добавленной стоимости и объема заказов за соответствующий период времени ".
The formula is not calculating Формула не вычисляется
As far as economic loss caused by delay is concerned, the methods for calculating limitation should not be based on the amount of freight but on the general rules for limitation of liability. Что касается экономического ущерба, причиненного задержкой, то предел ответственности должен исчисляться исходя не из размера фрахта, а в соответствии с общими правилами ограничения ответственности.
Calculating the sender reputation level (SRL) Вычисление уровня репутации отправителя (SRL)
Medieval clocks could be vastly complex calculating devices. Средневековые часы могли бы объединиться с вычислительными устройствами.
But calculating this at the next level, that means at the business sector level, is important. Но рассчитать это на следующем уровне, то есть, на уровне бизнеса, вот что важно.
As prices are VAT inclusive the formula for calculating VAT is as follows: Поскольку цены указаны с НДС, сумма налога рассчитывается по следующей формуле:
Calculating the burden for by-products Вычисление накладных расходов для побочных продуктов
Calculating depreciation rates for Germany Расчет норм амортизации для Германии
Subsequent biennial reviews of the operational reserve have not resulted in decisions to change the basic method of calculating the operational reserve. Проводившиеся после этого один раз в два года пересмотры объема оперативного резерва не привели к решениям об изменении основного метода его исчисления.
Here is an example of a very common method of using "" to prevent a formula from calculating if a dependent cell is blank: Вот пример распространенного способа использования знаков "", при котором формула не вычисляется, если зависимая ячейка пуста:
Calculating standard costs for manufactured items Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур
Calculating machines are everywhere and will be completely everywhere in a small number of years. Вычислительные машины почти везде и они будут абсолютно везде через несколько лет.
Bond-market participants naturally turn now to calculating “recovery values” – what creditors will get if countries default today. Участники рынка долговых обязательств начали рассчитывать «средства для восстановления» ? что получат кредиторы, если дефолтный кризис в стране начнется сегодня.
It is also useful for calculating intervals. Она также используется для вычисления интервалов.
About calculating, approving and transferring registrations О расчете, утверждении и переносе регистраций
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !