Beispiele für die Verwendung von "Casa Boutique Hortensia" im Englischen

<>
And now even more fashion worshipers will be able to value them - in Moscow finally opened his first boutique, for the occasion of which the designer threw a party in dolce vita style. И теперь их сможет оценить еще больше поклонников моды - в Москве наконец открылся его первый бутик, по поводу чего дизайнер и устроил вечеринку в стиле dolce vita.
It is I, prince Harry, ruler of Hortensia and my mommy's special big boy. Это я, принц Гарри, правитель Гортензии и мамин большой мальчик.
The first boutique of Igor Gulyaev opened in Moscow В Москве открылся первый бутик Игоря Гуляева
Her name was Hortensia. Ее звали Гортензия.
On October 23 the opening of the first flagship boutique of Igor Gulyaev took place in Moscow. 23 октября состоялось открытие первого флагманского бутика Игоря Гуляева в Москве.
Where are you going, hortensia? Куда же ты, моя гортензия?
“Livestreaming is being adopted by a whole slew of industries, whether it’s education or news or boutique grocery shopping,” says Shaun Rein, founder and managing director of China Market Research Group in Shanghai. «Стриминг используется в целом ряде отраслей, будь то образование или продажа продовольственных товаров», — говорит Шон Рейн (Shaun Rein), основатель и директор группы компаний China Market Research Group в Шанхае.
And when you hit Moscow, the opulence of the expense accounts and the sheer panache of the boutique hotels and shopping malls may make life back home feel a tad dog-eared. После посещения Москвы, с ее щедрыми представительскими расходами и огромным количеством дорогих гостиниц и торговых центров, жизнь на родине начинает казаться несколько скучноватой.
Whether a job for dressmakers or developers, it should not be a boutique industry. Будь то пошив одежды или помощь в развитии — подобное дело не должно быть отдано на откуп кустарному производству.
The administration’s penchant for boutique campaigns on “politically correct” causes doesn’t cut it. Пристрастие администрации к бутик-кампаниям вокруг «политически корректных» аргументов не приносит серьезных результатов.
Greater pay regulation will drive the most talented away from regulated banks and towards hedge funds, private equity funds, boutique investment banks, and other unregulated investment firms. Усиление регулирования выплат приведет к тому, что самые талантливые уйдут из регулируемых банков в хеджевые фонды, фонды прямых инвестиций, банки, инвестирующие небольшие магазины и другие нерегулируемые инвестиционные фирмы.
There is a nasty little story of one of Germany's mega-businesses that went shopping to buy a high tech boutique in the US. Вот одна малоприятная история о некоем немецком предприятии-гиганте, которое решило купить в США фирму, занимающуюся высокими технологиями.
Instead, the business has become more "democratic" with the multiplication of so-called "boutique cartels." Вместо этого бизнес стал более "демократичным" с появлением и распространением так называемых "бутичных картелей".
He promised he would be back in time to drive me to the bridal boutique. Он обещал, что вернется вовремя, чтобы отвезти меня в салон.
Or that you want to open up a glassware boutique in Connecticut? Или что ты хочешь открыть магазин стеклянной посуды в Коннектикуте?
Weekend in a boutique hotel. Выходные в бутик-отеле.
Uh, look, I know it's early, but I was at this little boutique on Mulberry street and I saw this scarf and I thought of you. Слушай, я понимаю, что еще рано, но я была в маленьком бутике на Малберри-стрит и, увидев этот шарфик, подумала о тебе.
But this boutique is by appointment only. Но этот бутик - только по предварительной записи.
The thing is I've been talking to some investors from Dubai about opening a boutique hotel. Дело в том, что я встречался с инвесторами из Дубая по поводу открытия бутик-отеля.
Oh, once I was Annie, who owned a boutique in Culver City. И, однажды, я была Энни, владелицей бутика на Калвер-Сити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.