Ejemplos del uso de "Churches" en inglés con traducción "церковь"

<>
I really like looking at old churches. Я люблю смотреть на старые церкви
Several churches and mosques were reportedly set alight. Были подожжены многие церкви и мечети.
We thought all churches were narrow-minded and judgmental. Мы думали, что все церкви ограничены и настроены на осуждение.
You go to one of those singing black churches. Ты ходишь в церковь для темнокожих.
As a result, pluralism pressures churches to become denominations. В результате плюрализм заставляет церкви действовать по принципу религиозных сект.
Eighteenth-century revolutionaries did the same to churches in France. Революционеры XVIII века проделывали то же самое с французскими церквями.
They were extracted from the churches, not granted by them. Они были извлечены из церкви, а не дарованы ею.
Churches and mosques were soon being burned in communal riots. Вскоре в межобщинных стычках запылали церкви и мечети.
There’s plenty of bad religion in Protestant churches as well. Немало плохой религии и в протестантских церквях.
They also include families, churches, neighbourhood groups, social groups and work groups. К ним также относятся семьи, церкви, группы по месту жительства, общественные группы и производственные коллективы.
I s one of the most beautiful Byzantine churches in Eastern Europe. Это одна из красивейших византийских церквей в Восточной Европе.
He replied, “The mainstream churches don’t care, because they are Republican. Он ответил так: «Основную часть церквей это не беспокоит, так они республиканцы.
Many churches are holding special services of thanksgiving for the deliverance from. Сейчас многие церкви проводят свои службы в благодарение за это избавление от.
The EU recognizes the "identity and specific contribution" of churches to European life. ЕС признает особый вклад церкви в Европейскую жизнь.
Universities, along with churches, religious orders, guilds, and cities, were the original corporations. Университеты, также как и церкви, религиозные ордены, гильдии и города первоначально являлись корпорациями.
I visited Czechoslovakia some time ago and forged links with some churches there. Я посетил Чехословакию несколько лет назад и установил там связи с местными церквями.
One need only look at the ongoing attacks on Christian churches in Iraq. Стоит только вспомнить о непрекращающихся атаках на христианские церкви в Ираке.
The influential Christian churches applauded the move, as did the Christian-affiliated political parties. Этому шагу аплодировали влиятельные христианские церкви и связанные с христианами политические партии.
Hundreds of Serb Orthodox churches, monasteries, and holy sites in Kosovo attest to this. Сотни сербских православных церквей, монастырей и святых мест в Косово подтверждают это.
In Damaturu, attacks left more than 100 dead with churches and state buildings singled out. В Даматуру в результате этих налетов на церкви и государственные здания погибли более 100 человек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.