Ejemplos del uso de "Closely" en inglés con traducción "тесно"

<>
These two phenomena are closely related. Эти два феномена тесно связаны между собой.
And they were very closely associated. Они очень тесно контактировали,
Politics and advertising are closely intertwined. Политика и реклама тесно связаны между собой.
And again, closely related to inequality. И опять же, это тесно связано с неравенством.
Crisis and under-development are closely interlinked. Кризис и недостаточное развитие тесно взаимосвязаны.
Firtash has worked closely with the Kremlin. — Фирташ тесно сотрудничает с Кремлем.
Finally, public baths were closely associated with prostitution. И, наконец, общественные бани были тесно связаны с проституцией.
The meta service is closely linked to DSC. Служба метаданных тесно связана с ЦОД.
I have worked closely with both of them. Я тесно работал с обоими.
Sport and politics have always been closely linked. Спорт и политика всегда были тесно связаны.
At a deeper level, these events are closely related. При более глубоком рассмотрении эти события тесно связаны друг с другом.
Objects are closely tied to the Actions you use. Объекты тесно связаны с действиями, которые вы используете.
Moreover, EU representatives are closely cooperating with American officials. При этом представители ЕС тесно сотрудничают с американскими официальными лицами.
And HIV is actually particularly closely linked to transit. И ВИЧ, в действительности, тесно связан именно с перевозками.
Closely linked is the second factor, which is political. Тесно связан с этим и второй фактор – также политический.
Developments affecting each are more closely connected than ever. События, затрагивающие эти океаны, тесно связаны друг с другом как никогда прежде.
Communities in the Himalayan region have historically been closely integrated. Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы.
SPIDER will also be working closely with national focal points. СПАЙДЕР будет тесно взаимодействовать также с национальными координационными центрами.
Political insecurity has always been closely interlinked to economic instability. Политическая уязвимость всегда была тесно связана с экономической нестабильностью.
And this is the region most closely associated with desertification. Именно этот регион очень тесно связан с опустыниванием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.