Ejemplos de uso de "Collections" en inglés con traducción al ruso

<>
And loan sharking and collections. А также ростовщиком и сборщиком денежных средств.
Learn how to create site collections. Узнайте, как создавать семейства веб-сайтов.
Relationships of collections to objects to properties Связи между семействами, объектами и свойствами
I'm a regional collections manager for a cardboard manufacturer. Я простой менеджер в компании, которая делает картонную тару.
The following diagram illustrates the relationship between collections, objects, and properties: На следующей схеме показана связь между семействами, объектами и свойствами:
Create additional site collections as needed to use for external sharing. При необходимости создавайте дополнительные семейства веб-сайтов и используйте их для предоставления внешнего общего доступа.
On the Site collections menu, view the amount of storage used. В меню выберите пункт Семейства веб-сайтов и посмотрите, сколько дискового пространства используется.
Create site collections to store and share documents for your organization. Создание семейств веб-сайтов для хранения и совместного использования документов в организации.
Rare protocells may house collections of polymers with specific functional properties. Редкие протоклетки могут вмещать скопления полимеров с определенными функциональными характеристиками.
Larger businesses use site collections in the same way small businesses use subsites. Крупные компании используют семейства веб-сайтов для решения тех же задач, которые небольшие организации решают с помощью дочерних сайтов.
List of SharePoint site collections with external sharing status for each site collection Список семейств веб-сайтов SharePoint с указанием состояния внешнего общего доступа для каждого семейства
He has one of the world's largest collections - about 500 of them. У него одна из самых больших в мире коллеций - у него их около 500.
Mostly as a low-level collections guy, an enforcer for a few different bookmaking operations. В основном, его описывали как непрофессионального коллектора долгов, громилы по ставкам букмекеров.
ABS, AIHW and government agencies are working to improve coverage in all relevant data collections. АБС, АИЗС и государственные ведомства стремятся обеспечить более полный учет этой информации во всех базах соответствующих данных.
In the SharePoint admin center, create and manage site collections, site settings, and OneDrive for Business. В центре администрирования SharePoint можно создавать семейства веб-сайтов, параметры сайта и OneDrive для бизнеса.
Most of the time, these programs are not previews but collections of quests, surveys, or announcements. Обычно эти программы не являются предварительными версиями контента, а представляют собой подборки квестов, опросов и объявлений.
The Library Home Page includes information on services and collections and provides the following reference tools: Электронная страница Библиотеки содержит информацию, касающуюся предоставляемых ею услуг и хранящихся в ней материалов, и предусматривает следующие реферативно-справочные услуги:
Improving the comparability of existing data collections on health resource and utilisation data, surgical procedures, and pharmaceutical consumption and sales. Повышение сопоставимости данных существующих информационных фондов о ресурсах здравоохранения и их использовании, хирургических процедурах и реализации лекарственных средств.
Some objects that are a member of a collection in your database can also be collections that contain other objects. Некоторые объекты, являющиеся частью семейства в базе данных, могут также быть семействами, содержащими другие объекты.
The Copenhagen and London collections have been transferred in full to depository libraries in Roskilde, Denmark, and Leuven, Belgium, respectively. Фонды в Копенгагене и Лондоне были переведены в полном объеме в депозитарные библиотеки соответственно в Роскилде, Дания, и в Лёвен, Бельгия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.