Ejemplos de uso de "Comes" en inglés con traducción al ruso

<>
I'm a coward when it comes to cockroaches. Когда дело доходит до тараканов, я становлюсь трусом.
Everything comes back in life, Ester. Все в жизни возвращается, Эстер.
Especially when it comes to trust. Особенно, когда дело дойдет до правды.
It all comes down to natural selection. Это все сводится к естественному отбору.
If the reconciliation process is unsuccessful then, subject to the judge's (Quadi) approval, the divorce comes into effect.” Если процесс примирения не дает результата, то с согласия судьи (кади) развод вступает в силу ".
Stop talking when the teacher comes in. Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.
This time, he comes down. На этот раз он спускается с горы.
Every downturn comes to an end. Любой спад когда-то заканчивается.
The “page” comes to life. Благодаря этому «страница» оживает.
However, this comes with trade-offs. Однако для этого приходится идти на компромиссы.
Two gigawatts comes through the Chunnel. два гигаватта проходит через пролив Ла-Манш.
When we think about how all this comes together, it's all about software, algorithms and math. Всё объединено в единую систему, основа которой - специальное программное обеспечение, алгоритмы и математика.
That’s where SmartArt comes in handy. Для этого пригодится SmartArt.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology. Каждая культура предлагает собственное понимание жизни, собственную адаптацию мифологии.
As the cost of computing and communication comes down, the barriers to entry decline. По мере того как снижается стоимость компьютерных технологий и коммуникаций, также снижаются барьеры для входа.
The designer who comes up with the little black dress for men. Дизайнер, который придумает маленькое чёрное платье для мужчин.
You shoot anything that comes through those gates. Стреляйте в любого, кто попытается проникнуть внутрь.
Which comes first, flag or faith? Что стоит на первом месте: флаг или вера?
For his part, Popov, now 35, comes across as alternately weary and defiant. Что касается Попова, которому в настоящее время 35 лет, то он попеременно кажется то утомленным, то дерзким.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.