Usage examples of "Commissary" in English with translation to Russian

<>
Your commissary money's coming, right? Ты отослал деньги комиссару, так ведь?
"Please" is for commissary hoes and Oliver Twist. Пожалуйста работает в случае с комиссаром или Оливером Твистом.
Colonel Floyd, Mr. Loring the Commissary of Prisoners. Полковнику Флойду, мистеру Лорингу, тюремному комиссару.
I'm not even sure if he's told the commissary that I'm even a spy yet. Я не уверен, что он даже не сообщил комиссару, что меня подозревают в шпионаже.
Google: . commissary department on McClellan Avenue, Monterey. Google: продовольственный отдел на МакКлеллан Авеню, Монтерей.
Don't be a commissary ho, DeMarco. Да не будь ты такой гадиной, ДеМарко.
We do all our shopping at the army commissary. Мы достаем продукты в военкомате, потому что магазины фактически пусты.
La china found it on the bottom shelf in commissary. Китаеза нашла его на нижней полке магазина.
Made from the finest powdered ingredients the commissary has to offer. Из лучших порошковых ингредиентов, что может предложить магазин.
And boy, could she put the applesauce away in the commissary. И ух, только так молотит яблочное пюре в столовой.
Out of solitary, money to his commissary account, extra yard time. Выход из одиночки, деньги на общак, дополнительное время на прогулки.
So, they make the food inedible, then they jack up the commissary. Сперва они сделали еду несъедобной, а потом подняли цены.
Oversight of daily vehicular traffic and parking arrangements for approximately 6,000 vehicles in the parking decks, the delivery zone and the commissary parking areas; контроль за ежедневным движением автотранспорта и стоянкой примерно 6000 автомобилей на автостоянках, в зоне погрузки/выгрузки и на стоянках кооператива;
The design phase for the remaining projects, namely the relocation of the commissary and gift shop and the construction of a loading bay, has been completed. Разработка остальных проектов, а именно, проекта вынесения за пределы основного здания кооперативного магазина и магазина сувениров и строительство погрузочной площадки, была завершена.
The CAC also supported a proposal to conduct a customer satisfaction survey in 1999, and collaborated with the Commissary management by setting up a working group to design the questionnaire. КККМ поддержал также предложение о проведении опроса клиентов в 1999 году и обеспечил взаимодействие с руководством кооперативного магазина, создав рабочую группу для подготовки опросного листа.
The functional layout of the complex was conducive to the sharing of common services by the joint occupants, and it was envisaged that the common services buildings would house catering facilities, printing facilities, a library, computer operations, maintenance shops, a commissary, medical services, and language training facilities. Функциональная планировка этого комплекса способствует использованию совместных служб занимающими его организациями, и изначально было предусмотрено, что в зданиях для общего обслуживания будут размещены кафетерий, типография, библиотека, вычислительный центр, хозяйственные службы, кооперативный магазин, медицинская служба и служба языковой подготовки.
While there is no doubt that the Commissary should be self-financing, subsidies for the Vienna International Centre Catering Services, which were heavy in the past, are being reviewed with the goal of finding the right balance between the interests of the organizations and those of the staff. Если мысль о том, что кооперативный магазин должен работать на основе самофинансирования, ни у кого не вызывает сомнений, то рассмотрение вопроса о субсидиях службам общественного питания в Венском международном центре, которые в прошлом были значительными, начал рассматриваться только сейчас в целях установления надлежащего баланса между интересами организаций и персонала.
In response, on 29 March 2007 the Ministry of Lands, Mines and Energy undertook a workshop for junior Customs officials at all border crossings, higher-level members of the Commissary of Customs, relevant officials from the Ministry of Justice and members of the Central Bank who will work closely with revenue payment and export/import authorities. Для реализации этого предложения министерство земель, горнорудной промышленности и энергетики провело 29 марта 2007 года семинар-практикум для младших сотрудников таможенных служб на всех пограничных пунктах, ответственных руководителей таможенного управления, соответствующих должностных лиц министерства юстиции и работников Центрального банка, которые должны будут работать в тесном сотрудничестве с налоговыми органами и органами контроля за экспортом/импортом.
The provision for alterations and improvements includes the continuation of the multi-year project to renovate interior offices, the implementation of environmental initiatives identified through the environmental management system, the continuation of the multi-year project to renovate all food services spaces, the conversion of the former commissary into usable office space and the installation of security doors and control system in the new open office area. Ассигнования на перестройку и переоборудование предназначены, в частности, для продолжения осуществления экологических инициатив, определенных с помощью системы экологического менеджмента, продолжения реализации многолетнего проекта модернизации всех помещений общественного питания, переоборудования бывшего комиссионного магазина в пригодные для использования служебные помещения и установки защитных дверей и системы контроля безопасности новых открытых служебных помещений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!