Ejemplos del uso de "Communication" en inglés con traducción "передача"

<>
There's no explicit communication. без явной передачи информации.
Consequently, the solicitation documents should indeed set out the relevant means of communication. Соответственно, необходимость указания соответствующих средств передачи сообщений в тендерной документации является очевидной.
All of us (including cartoonists) agree that cartoons are a powerful tool of communication. Все мы (в том числе карикатуристы) согласны с тем, что карикатуры являются мощным инструментом передачи информации.
Thanks to breakthroughs in information and communication, transferring those technologies is becoming cheaper and safer. Благодаря прорыву в информационных средствах и средствах связи, передача этих технологий становится все дешевле и безопаснее.
This should match the version of Graph API endpoints used in server-to-server communication. Она должна совпадать с версией эндпойнтов API Graph, которые используются при передаче данных между серверами.
To summarize, AI-IP uses UDP for the communication between the client and the server. Таким образом, для передачи данных между клиентом и сервером АИ-МП используется ПДП.
These three modes result in two different methods for communication with the AI-IP server. Эти три режима используют для передачи данных серверу АИ-МП два различных способа:
Operations that require secure communications are provided with secure or encrypted voice and data communication capability. Операции, требующие защищенной связи, обеспечиваются каналами защищенной или шифрованной связи для передачи голосовой информации и данных.
The CSO started to use permanent data communication lines, whose data transfer rates were increasing gradually. ЧСУ приступило к использованию постоянных линий передачи данных, что позволило постепенно наращивать скорость передачи информации.
Aircraft shall be instructed to establish communication with the accepting unit over the transfer of responsibility point. Самолетам будут даваться указания об установлении связи с принимающей группой над пунктом передачи ответственности.
Pores like these conduct electrical current and are responsible for all the communication in the nervous system. Такие поры проводят электрический ток и несут ответственность за передачу сигналов в нервной системе.
As all communication uses XML, the Web Service is not tied to any operating system or programming language. Поскольку для передачи всех данных используется XML, вебсервис не привязан к какой-либо операционной системе или языку программирования.
SIP determines the endpoint to be used for the session by selecting the communication media and media parameters. Протокол SIP определяет конечную точку для сеанса (задается среда передачи и параметры мультимедиа).
General function: Pico satellite bus functions, amateur radio frequency communication, solar cell experiment and image acquisition and downlink Общее назначение: функции пикоспутниковой шины, радиолюбительская связь, эксперимент с солнечной батареей и получение и передача на Землю изображений
The agency is responsible to regulate three main sectors concerning communication; telecommunication, broadcasting and arrangement of the frequency spectrum. Агентство отвечает за регламентирование деятельности в трех связанных с передачей и приемом информации основных секторах: телекоммуникации, вещание и распределение диапазона частот.
Data accumulated in territorial subdivisions are downloaded for transmission to the centre via communication channels and on compact disks. Данные, которые сформировались в территориальных подразделениях, выгружаются для передачи в центр по каналам связи, а также на компакт-дисках.
LAPAN-TUBSAT will carry a remote sensing and store and forward communication payload and will be launched in 2005. ЛАПАН-ТУРБСАТ будет нести аппаратуру дистанционного зондирования и передачи сообщений с промежуточным их хранением, и его запуск будет произведен в 2005 году.
Conducting an expert group meeting to review and validate the training material on best practices in data dissemination and communication; проведение совещания группы экспертов для оценки и утверждения учебных материалов о передовой практике в области распространения и передачи данных;
This requires the provision of primary and back-up voice and data communication systems for operational, coordination and security purposes. Это требует обеспечения работы основной и резервной систем передачи голосовых сообщений и данных для оперативных целей, целей координации и обеспечения безопасности.
The form requirements for the multimodal transport document are intended to allow for the use of electronic means of communication. Требования к форме документа смешанной перевозки направлены на создание возможностей для использования электронных средств передачи сообщений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.