Exemples d’usage de "Cooked" en anglais avec traduction en russe

<>
The cookhouse, where is it cooked? Лаборатория, где его готовят?
Just stayed home, cooked dinner. Просто осталась дома, приготовила ужин.
When somebody dies, lobio is cooked. Это когда кто нибудь умирает, лобио варят.
It's for cooked food. Она создана для готовой пищи.
I'll be cooked instantly. Я мгновенно сварюсь.
I guess she cooked actual food. Думаю, она готовила настоящую еду.
Cooked you up some breakfast. Приготовил вам тут завтрак.
Once the mass spectrometer is assembled, it will get cooked for 60 hours at 110 degrees Celsius. Собранный масс-спектрометр будут варить в течение 60 часов при температуре 110 градусов.
Sorry, this is not cooked enough. Это не готово.
Well that's better than being cooked in here. Ну, это лучше, чем тут свариться.
They never went to the bathroom. They never cooked. Они никогда не ходили в туалет, не готовили.
He cooked shepherd's pie. Он приготовил картофельную запеканку с мясом.
So she is attempting to “boil the frog slowly,” ensuring that it doesn’t realize it is being cooked until it is too late to jump out of the pot. В связи с этим Мэй пытается «сварить лягушку на медленном огне», так чтобы она не понимала, что её варят, до тех пор, пока не станет слишком поздно выпрыгивать из кастрюли.
I'm bringing you an acquittal that's already all cooked. Я вношу вам оправдание, которое уже готово.
You couldn't tell because of the feathers, but they were cooked. Если бы не перья, то я бы сказал, что они сварились.
I'll do the dishes, since you’ve cooked. Я помою посуду, раз ты готовила.
Better - to live of cooked food. Лучше сказать - зависящие от приготовленной пищи.
So because of having cooked food, it's easier to digest. И все по причине наличия готовой еды, ее проще переваривать.
He cooked the basil, but the garden's fine. Он готовил базилик, но на грядках все в порядке.
Tonight I've cooked him pilchards. Сегодня вот сардины приготовила.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !