Verwendungsbeispiele von "Cooper tire and rubber" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Or you could use the spare tire and jack. Или можно воспользоваться запаской и домкратом.
The young couple - he with a beard and she in a sundress and rubber boots - are homesteading in the Hudson River Valley with a flock of chickens, or in New Mexico in an ecofriendly straw-bale house. Молодая пара, он с бородой, а она в сарафане и резиновых сапогах, занимаются мелким крестьянским хозяйством в долине реки Гудзон, имея при этом выводок цыплят, или живут в Нью-Мексико в экологичном доме под соломенной крышей.
Hummel tire and lube. Шины и смазки Хаммела.
Not just body bags and rubber gloves. Не просто мешки для трупов и медицинские перчатки.
Bowie, you better fix this tire and check the car. Боуи, тебе лучше отремонтировать шину и проверить автомобиль.
So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber. Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук.
Serbia’s Tigar Corporation, a privatized automobile tire and tube maker, was a poster child for corporate makeovers in transition economies. Сербская корпорация Tigar, приватизированная компания по производству автомобильных шин и шлангов, оказалась олицетворением создания нового корпоративного облика в странах с переходной экономикой.
A zip gun made out of tampon, cardboard and rubber bands. Самострел, сделанный из тампона, картона и резинки.
Yesterday I had to put on a biohazard suit, hip-waders, and rubber gloves and I got the garden hoe and scraped that crap outta there. Вчера мне пришлось напяливать антибактериальный костюм, Болотные сапоги и резиновые перчатки, Вооружиться тяпкой и выковыривать дерьмо из твоего салона.
Next door, in Turkey, the West’s favorite Islamic democrat, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, was using bulldozers, tear gas, water cannon, and rubber bullets to clear central Istanbul’s Taksim Square and Gezi Park of peaceful protesters who would not bend to his will. По соседству, в Турции, любимый Западом исламистский демократ, премьер-министр Турции Реджел Тайип Эрдоган, использовал бульдозеры, слезоточивый газ, водометы и резиновые пули, чтобы очистить площадь Таксим и парк Гези в Стамбуле от мирных демонстрантов, которые не подчинились его воле.
In Virginia, for instance, human rights advocates report that inmates at two "supermax" prisons have been hooded and subjected to "excessive and malicious use of force by prison staff," often involving electric shock devices and rubber bullets. Например, в штате Виргиния защитники прав человека сообщают о том, что заключенные в двух тюрьмах "supermax" подвергались издевательствам и оскорблениям, а также "излишнему и злонамеренному использованию силы со стороны тюремного персонала", часто включающему применение электрошока и резиновых пуль.
Like many other developing countries, Sri Lanka simply enjoyed the fruits of high commodity prices in recent years (tea and rubber account for 22% of exports). Как и многие другие развивающиеся страны, Шри-Ланка просто пожинала плоды высоких цен на сырьё в последние годы (на долю чая и каучука приходится 22% экспорта страны).
The beautiful canvas and rubber skylights got eaten by the sun in six months. Прекрасная полупрозрачная крыша из парусины и каучука испортилась под солнцем через полгода. Нам пришлось
These bubbles are made from natural cotton and rubber from the rubber tree. Они сделаны из натурального хлопка и натурального каучука.
Tyres are made up of a number of components and parts, comprising different types of steel and rubber compounds. Шины состоят из ряда составных элементов и частей, включая различные виды стали и резиновых смесей.
The information is too limited to draw conclusions on the importance of other uses, like textiles, electrical and electronic products, drilling oil fluid and rubber products. Сегодня имеется слишком мало информации, чтобы можно было делать выводы о степени использования этого вещества в других областях, например в составе тканей, электрических и электронных приборов, буровых растворов и резиновых изделий.
As of 31 March 2008, the Secretariat had received comments from the following Parties and stakeholders: Australia, Canada, the European Union and its member States, the Brazilian Portland Cement Association, the Bureau of International Recycling (BIR), the European Cement Association (CEMBUREAU) and the European Tyre and Rubber Manufacturers'Association (ETRMA). По состоянию на 31 марта 2008 года cекретариат получил замечания от следующих Сторон и заинтересованных сторон: Австралии, Канады, Европейского союза и его государств-членов, Бразильской ассоциации портландцемента, Бюро по международной рециркуляции (БИР), Европейской цементной ассоциации (ЦЕМБЮРО) и Европейской ассоциации производителей шин и резины (ЕТРМА).
In Bomi, Bong, Gbarpolu, Grand Bassa, Margibi, Maryland, River Cess and Sinoe Counties, ex-combatants have organized themselves into income-generating groups that engage in, among other activities, farming, transport (motorcycle taxis), pit-sawing, scrap-metal trading and rubber tapping. В графствах Боми, Бонг, Гбарполу, Гранд-Басса, Маргиби, Мэриленд, Ривер-Сесс и Сино бывшие комбатанты стали объединяться в группы, которые занимаются трудовой деятельностью, включая работу на фермах, оказание транспортных услуг (такси на мотоциклах), кустарную лесозаготовку, торговлю металлоломом и добычу каучука.
Soldiers responded with tear gas and rubber bullets, then fired warning shots in the air and later aimed at the legs. В ответ солдаты применили слезоточивый газ и резиновые пули, затем произвели предупредительные выстрелы в воздух, а впоследствии стали стрелять по ногам.
Several tests are conducted to separate the plastic mixture into the different plastics (PVC, PE and rubber), but in the Netherlands this is not economically profitable. Проводится ряд экспериментов по разделению пластической смеси на разные материалы (ПВХ, ПЭ и резину), но в Нидерландах это экономически невыгодно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!