Ejemplos de uso de "Cruises" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos87 круизный48 круиз27 otras traducciones12
Are there often deck passengers on the cruises? А часто паромом пользуются пассажиры бз каюты?
Norwegian Cruise nears $3 billion Prestige Cruises deal Norwegian Cruise приближается к $3-миллиардной сделке с Prestige Cruises
Prestige Cruises registered with U.S. regulators for an initial public offering in January 2014. Prestige Cruises была зарегистрирована в регулирующих органах США для первичного публичного размещения акций в январе 2014.
Norwegian Cruise and Prestige Cruises representatives did not respond to requests for comment, while an Apollo spokesman declined to comment. Представители Norwegian Cruise и Prestige Cruises не откликнулись на просьбы дать комментарии, тогда как представитель Apollo отказался прокомментировать информацию.
The owner of Prestige Cruises, private equity firm Apollo Global Management LLC (APO.N), also owns a 20 percent stake in Norwegian Cruise. Владелец Prestige Cruises, частная инвестиционная компания Apollo Global Management LLC (APO.N), также владеет 20 процентами акций Norwegian Cruise.
So, she cruises in, he looks around, tells her how much he likes her pant suit, and pulls her in tight like that, and he's smelling. Она заходит, он оборачивается говорит ей, как ему нравится ее костюм, крепко сжимает ее, вот так, и нюхает.
Assessment of spatial and temporal variability in the exploration areas is a key issue that will be facilitated by coordination of cruises and collaborative interpretation of the data among contractors. Одной из ключевых задач, решению которой способствовали бы координация экспедиций и совместная интерпретация данных разных контракторов, является оценка пространственной и временнoй вариативности в разведуемых районах.
Three cruises were carried out in the exploration area; two of them were undertaken for the re-evaluation of certain blocks in order to provide data for the relinquishment obligations. В разведочном районе было выполнено три рейса; два из них проводились в целях переоценки ряда блоков для получения данных, необходимых для обязательного отказа от участков района.
Heavy-duty vehicles are driven over a wide variety of operating conditions (e.g. starts, stops, accelerations, decelerations, steady cruises) and under varying ambient conditions (e.g. temperature, humidity and barometric pressure). Управление транспортными средствами большой грузоподъемности производится в самых различных условиях эксплуатации (например, трогание с места, остановки, ускорения, замедления, движение на устойчивой скорости) и в самых разных условиях окружающей среды (например, температура, влажность и атмосферное давление).
It recommended that both Governments should continue to analyse the status of the stock, including through joint research cruises, and take measures to ensure the recovery of the stock to an exploitation level which is sustainable. Она рекомендовала обоим правительствам продолжить следить за размером запасов, в том числе посредством проведения совместных исследовательских экспедиций, и принять меры для обеспечения восстановления запасов до уровня, обеспечивающего устойчивое рыболовство.
Trucks, like other motor vehicles, are driven over a wide variety of operating conditions, including starts, stops, accelerations, decelerations, steady cruises, and under varying loads and ambient conditions (e.g., variations in temperature, altitude, humidity and barometric pressure). Грузовые автомобили, как и другие механические транспортные средства, эксплуатируются в самых разных режимах работы, включая трогание с места, остановки, ускорения, замедления и движение с постоянной скоростью, а также при различных условиях нагрузки и окружающих условиях (например, перепады температуры, высоты над уровнем моря, влажности и атмосферного давления).
In reviewing the annual reports, the Commission took note of and welcomed the collaborative programmes being conducted or planned between some of the contractors, and noted that such cooperative efforts could facilitate the maintenance of time series stations and optimize the results of research cruises. Проводя обзор годовых отчетов, Комиссия приняла к сведению и приветствовала осуществляемые или планируемые программы сотрудничества между некоторыми из контракторов и отметила, что такие совместные усилия могут облегчить содержание станций для получения временных рядов и оптимизацию результатов, получаемых в ходе научно-исследовательских рейсов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.