Exemples d’usage de "Dazzler Flats , Quartier Basavilbaso" en anglais avec traduction en russe

<>
The feral dogs of Bucharest are a tawdry legacy of communism, like the many half-built and abandoned blocs of flats dotted across the city and throughout the country. Бездомные собаки Бухареста - ни что иное, как кричащее наследие коммунизма, как и многие наполовину построенные и сейчас заброшенные многоэтажки, разбросанные по городу и по всей стране.
The dictator wanted all socialist citizens to live in socialist flats. Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах.
In salt marshes, there are high marshes, low marshes and salt flats. Соляные болота делятся на верховые болота, низовые болота и соляные озёра.
Scuffed my new ballet flats. Истерла свои новые балетки.
They're like flats and platforms in one? Они, типа, как балетки и платформы одновременно?
Nevada was the primary test site for nuclear devices in the '50s, and they have salt flats. В 50-х годах в Неваде проводили ядерные испытания, и там есть солончаки.
No, no, he's turning this into yuppie flats. Он превратит это место в многоквартирный дом для яппи.
"Not much farther" in these heels is like a marathon in flats. "Недалеко" на таких каблуках, это как марафон в балетках.
Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf. Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф.
At the mud flats. На илистых отмелях.
So somebody killed Mike Hooley then kept his body in Ripley's flats for 24 hours? Значит, кто-то убил Майка Кули, а потом сутки держал его тело в здании Рипли?
So we move the coloureds in and the old ladies move out and I buy their flats cheap. Мы подселяем чёрных в их дома, и старушки выезжают, а я покупаю их квартиры по дешёвке.
If you can't catch up to it with those heels on, perhaps you should wear flats. Если вы ничего не успеваете на своих шпильках, возможно, вам стоит перейти на плоскую подошву.
A dead girl was found floating in the tidal flats early this morning. Мертвая девушка была найдена плавающей в приливно-отливных зонах рано утром.
The student house had only just been turned into flats and bedsits. Дом у студентов перепланировали и стали сдавать квартиры и комнаты.
Man, you know we go way back like a Cadillac with four flats. Мы пятимся, как Кадиллак со спущенными шинами.
He also rented, but he didn't use, a house in Notting Hill and flats in St John's Wood and Mayfair. Он также снял - но не пользовался - дом в Ноттинг-хилле и квартиры в престижных Мэйфере и Сент-Джонс-Вуд.
Turns out to be a big house converted into flats, where all the post is dumped in the hallway - easy access. Выяснилось, что это большой многоквартирный дом, где всю почту сваливают в кучу в холле - легко забрать.
You found out I put the flats in trust for the kids and you had to get your own back? Ты узнал, что я отписала его детям, и решил забрать свое назад?
If we prove that you burnt your flats down then that looks like your attempt to destroy evidence. Если мы докажем, что это твоих рук дело, то это будет похоже на попытку уничтожить улики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !