Beispiele für die Verwendung von "Dead Men" im Englischen

<>
Your driver believed he saw dead men, walking. Ваш возница верил, что видел мертвецов, которые шли.
We've really got to fix this connecting rod and get out of here, or we are dead men. Нам срочно нужно починить соединительный стержень и убираться отсюда, иначе мы покойники.
By noon this day, you will be dead men. Сегодня к полудню вы будете мертвецами.
“W. B. Seabrook’s 1929 book on Haitian ‘voodoo,’ The Magic Island, includes a short chapter on zombies called ‘Dead Men Working in the Cane Fields,’ and many commentators see this text as a key player in transferring the zombie from Haitian folklore to American popular culture,” Ulrich says. «В книге Вильяма Сибрука (W. B. Seabrook) 1929 года под названием «Волшебный остров», в которой речь шла о гаитянском «вуду», есть небольшая глава, посвященная зомби - «Мертвецы, работающие на тростниковых полях» - и многие исследователи считают этот текст ключевым фактором, который способствовал перемещению зомби из гаитянского фольклора в американскую поп-культуру», - объясняет Ульрих.
A dead man passing out. Мертвец падает в обморок.
Ayim finds out, I am a dead man. Если Аим узнает, я покойник.
It's a dead man's party. Какой-то мальчишник мертвецов.
You cannot collect a debt from a dead man. Нельзя взыскать долг с покойника.
A dead man's folly, nothing more. Загадки мертвеца, ничего больше.
Dead man in Whitechapel - the world chokes on its breakfast. Покойник в Уайтчепел - да люди завтраком поперхнутся.
A dead man and his head split open. Только мертвеца и его разрубленную голову.
You tell that bagel muncher he's a dead man! Скажите этому хасиду, что он покойник!
We're running around, hunting for a dead man. А мы бегаем по кругу, охотясь за мертвецом.
Everybody stay back or this guy's a dead man. Всем отойти или этот парень покойник.
I'm not wearing a dead man's face. Я не ношу лицо мертвеца.
One more step, and you'll be a dead man. Ещё один шаг - и ты покойник.
Why did you put that dead man on the horse? Зачем вы взгромоздили этого мертвеца на лошадь?
Honestly, what is 6 million for a dead man these days? Но скажите, зачем 6 миллионов покойнику?
The dead man has been grieving these days, and that's not good. Мертвец тосковал все эти дни, это не хорошо.
I thought I was a dead man back there for sure. Я там думал, что я наверняка покойник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.