Ejemplos de uso de "Decisions" en inglés con traducción al ruso

<>
And these decisions affect Africa. И от таких действий зависит жизнь Африки.
Think more and make decisions after. Больше думай и тогда решай.
I make decisions about this camp. На этой станции командую я.
Leaves energy decisions to individual choices. Оставляет вопросы энергетики на индивидуальное рассмотрение.
But your health decisions are the same. Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же.
Decisions about business investment are even starker. Процессы инвестирования находятся еще в большем оцепенении.
Only enabled connectors are used in routing decisions. Только включенные соединители используются для маршрутизации.
We know how politicians make their spending decisions today. Мы знаем, на что политики тратят деньги сегодня.
A union vote would be required on outsourcing decisions. Для передачи чего-либо на аутсорсинг необходимо будет провести профсоюзное голосование.
eliminating any country's official veto power over major decisions; упразднение официального права вето любой страны в самых важных вопросах;
We made lots of decisions that weren't ours to make. Мы и так порешали много из того, что не должны были.
We must appreciate and encourage those who are making bold decisions. Мы должны ценить и поощрять тех, кто осмеливается на такие отважные шаги.
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it. Давай не будем делать поспешных выводов. Утро вечера мудренее.
I think my son can make any decisions about his own bachelor party. Думаю, мой сын сам решит все вопросы с мальчишником.
Back then, irrational news decisions, sycophancy, and propaganda were passed off as journalism. В то время иррациональный подбор новостей, лесть и пропаганда преподносились как журналистика.
Leadership needs time to take and implement unpopular decisions as well as popular ones. Правительству всегда нужно время, чтобы реализовывать популярные и непопулярные реформы.
Investment decisions are postponed, implying slower growth and an even more precarious fiscal position. В тот момент, когда требуется интервенция со стороны государства, все стремятся получить покрытие рисков.
Well, there are some kind of executive decisions, but mostly the answer is - everybody and nobody. Итак, есть своего рода основные вопросы, на большинство из которых ответ был бы - все и никто.
If divisive decisions must be taken, healthy partnership requires that they be discussed openly and honestly. Если должны приниматься решительные меры, здоровое партнерство предполагает, что их обсуждение будет открытым и честным.
Here are a couple of decisions you’ll need to make when choosing a business plan. Ниже описаны некоторые вопросы, на которые вам следует ответить при выборе подходящего плана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.