Ejemplos del uso de "Department" en inglés

<>
Source: Department of Social Security. Источник: Департамент социального обеспечения.
Attention: FXDD Funds Redemption Department Внимание: Отделу компании FXDD по выдаче денежных средств
Call the District Police Department Позвоните в районное управление полиции
That’s the way Defense Department spokesman George Little has put it. Это слова официального представителя военного ведомства Джорджа Литтла (George Little).
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
In the meantime, the interior and local government department is implementing an anti-pornography drive in cooperation with NGOs. Тем не менее министерство внутренних дел и местных органов власти совместно с НПО ведет борьбу с порнографией.
Something about a department meeting. Что-то там насчет заседания кафедры.
You should be in the art department." Тебе бы перевестись на факультет искусств".
Chief Donaldson from Denver Fire Department on line one. Шеф Дональдсон из пожарной части в Денвере на первой линии.
Where's a good department store? Не подскажете, как пройти в магазин?
And the tribe will countersue the department, the city, and county for jurisdictional violation. А племя в ответ подаст в суд на отдел, город и округ за нарушение юрисдикции.
Every day you’ll find me working in the Institute for Genomic Biology, even though my home department is physics. Каждый день я работаю в Институте геномной биологии, хотя моя «родная» отрасль — физика.
"That's not my department." - Это не мой департамент".
Department request – best-case scenario Оптимистичный сценарий "Запрос отдела"
Sleepy Hollow Sheriff's Department. Управление шерифа Сонной Лощины.
The first is simply to increase funding for the State Department and other civilian agencies. Во-первых, надо просто увеличить финансирование Госдепартамента и других гражданских ведомств.
Who's the head honcho at the emergency department? Кто там главный в отделении скорой помощи?
The US State Department has sounded the alarm, publicly condemning religious abuses carried out by Russian occupying authorities in Crimea. Государственный департамент США забил тревогу, публично осудив религиозные нарушения, совершаемые российскими оккупационными властями в Крыму.
I'm in the English Department. Я с кафедры английской филологии.
Member of the Department Faculty Board (1995-2003) Член совета факультета (1995-2003 годы)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.