Ejemplos de uso de "Discussions" en inglés con traducción al ruso

<>
We have all seen and participated in heated discussions about what the role of the Organization should be today. Все мы были свидетелями и участниками горячих споров о том, какой должна быть роль Организации в современном мире.
I'm tired of discussions about nothing. Я устала от разговоров ни о чем.
Discussions about the headscarf achieve the opposite. Споры о ношении платков привели к противоположному результату.
The two leaders hold discussions in Caracas tomorrow. Завтра в Каракасе состоится беседа двух лидеров.
I would feel very isolated during these discussions. Во время подобных разговоров я чувствовал себя очень отстраненно.
The discussions took place in a frank and cordial atmosphere. Встречи с этими деятелями проходили в искренней и сердечной обстановке.
We look forward to fruitful discussions of interesting business opportunities. Мы предвкушаем плодотворные разговоры об интересных деловых возможностях.
There is little secret that there were discussions concerning Iran. Ни для кого не секрет, что ходили разговоры относительно Ирана.
The records of our discussions are kept by the secretary. Записи наших бесед находятся у секретаря
Time to pair off into dyads for one-on-one discussions. Пора разбиться на пары для личного разговора.
As part of the exhibition, seminars, roundtable discussions, and presentations will be conducted. В рамках выставки пройдут семинары, круглые столы, презентации.
In this context, some of today’s discussions on education sound curiously anachronistic. В этом контексте отдельные споры по поводу образования звучат сегодня удивительным анахронизмом.
In these discussions, policymakers’ growing awareness of the danger posed by AMR stood out. В этих беседах бросался в глаза рост осведомлённости политиков о рисках, которые связаны с АМР.
Discussions with United Nations partners are ongoing, and UNFPA is developing an environmental management strategy. В настоящее время ЮНФПА поддерживает диалог с партнерами из системы Организации Объединенных Наций и разрабатывает стратегию экологически безопасной деятельности.
Plibersek said the government had held discussions with other countries considering similar laws on packaging. По словам Тани Плиберсек, правительство обсуждало с другими странами возможность принятия ими аналогичных законов об упаковке.
In all of these discussions it is necessary to consider the welfare of the animals. Не стоит забывать и об условиях обитания животных.
Learning also takes place during daily discussions with the users of statistics and the survey respondents. Обучение происходит также в ходе ежедневных бесед с пользователями статистических данных и респондентами обследований.
Simultaneously, Internet trolls on traditional and social media have been glutting online discussions in increasing frequency. Одновременно можно наблюдать, как интернет-тролли с увеличивающейся частотой обсуждают различные проблемы в традиционных СМИ и социальных сетях.
I would like to take this opportunity to thank you for our open and frank discussions. Здесь я снова сердечно благодарю Вас за откровенный разговор.
After lots of discussions with kiki about my future, I've decided this is my retirement plan. После долгих разговоров с Кики о моем будущем, я решил, что это моя пенсионная программа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.