Ejemplos de uso de "Dropping" en inglés con traducción al ruso

<>
Thanks for dropping by, Mom. Спасибо, что зашла, мам.
Dragging and dropping files to OneDrive for Business. (end user) Перетаскивание файлов в OneDrive для бизнеса (пользователи)
We also corrected a similar issue seen when dragging and dropping actions from the Action Catalog. Также мы исправили похожую проблему, которая возникала при перетаскивании макрокоманд из каталога макрокоманд.
Officers spotted Sarborough, 32, dropping off three bags of cocaine at the lawyer's home in Blackburn, Lancashire, while he was out at a Law Society dinner with colleagues. Офицеры заметили, как 32-летний Скарборо оставил три пакетика с кокаином у дома адвоката в городе Блэкберн графства Ланкашир, пока тот был на ужине ассоциации юристов с коллегами.
I'm just dropping off Carlos, and then I'll be by to pick her up. Я высажу Карлоса и сразу еду к тебе и заберу её.
As of writing, the kiwi is dropping down to test the bottom of that range under 0.7700. На момент написания данной статьи киви падал и тестировал дно этого диапазона под отметкой 0.7700.
Are we to conclude, then, that the path of dropping out of school at age 18, taken by Zuckerberg, Jobs or Chen in China, is the path to riches? Должны ли мы, таким образом, заключить, что уход из школы в возрасте 18 лет, который совершили Цукерберг, Джоббс и Чэнь, это путь к богатству?
That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%. Это аварийный сигнал, вызван падением мощности ниже 5%.
In developed nations, the number of the working poor reached 10-15% of the workforce, with another 5-10% of unemployed workers and 5-10% dropping out of the labor market altogether. В развитых странах количество рабочей бедноты достигло 10-15% рабочей силы, притом что 5-10% были безработными рабочими, а 5-10% вообще выпали из рынка труда.
Which means Derek might have been telling the truth about dropping Richie off at that diner. А это означает, что Дерек, похоже, говорил правду о том, что подвез Ричи в эту забегаловку.
More unusual than our head waiter dropping dead in front of me? Кроме того, что старший официант упал замертво у меня на глазах?
Thanks for dropping by, Jim. Спасибо, что зашли, Джим.
Change the order of navigation links by dragging and dropping (Extra credit!) Изменение порядка ссылок навигации путем перетаскивания (дополнительные баллы)
We listened to feedback and corrected an issue seen when dragging and dropping objects from the Navigation Pane onto the macro design window. Мы прислушались к отзывам и исправили проблему, возникающую при перетаскивании объектов из области навигации в окно конструктора макросов.
Fern was dropping them off when I pulled up. Их оставила Ферн, когда я приехал.
We've got a taxi receipt dropping you off at Chelsea last night, three blocks from Will's apartment. У нас есть чек такси, высадившего тебя в Челси прошлым вечером, в трех кварталах от дома Уилла.
You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down. Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз.
The Government was also endeavouring to discourage early marriage by, for example, taking steps to prevent girls from dropping out of school. Правительство также пытается убедить население в нецелесообразности заключения ранних браков, предпринимая, в частности, шаги по предупреждению преждевременного ухода девочек из школы.
The Fed's first priority is to try to keep the American economy from dropping too far below full employment, and to try and avoid a US meltdown contaminating other economies. Приоритет ФРС заключается в попытке сдержать падение уровня занятости в американской экономике намного ниже уровня полной занятости, а также избежать кризиса в США, который может распространиться на другие экономики.
Thanks for dropping by, boss. Спасибо что зашёл, босс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.