Ejemplos del uso de "Enterprise" en inglés
Traducciones:
todos4619
предприятие2992
предпринимательский215
энтерпрайз21
предприимчивость12
антреприза1
otras traducciones1378
One of those problems relates to enterprise demographics.
Одна из этих проблем связана с предпринимательской демографией.
What Ghana and most of Africa lacks is not enterprise, but enterprises.
В Гане, как и в остальной Африке, дефицит не предприимчивости, но предприятий.
Microsoft cloud architecture - enterprise example
Облачная архитектура Майкрософт: пример предприятия
Complex debtor structure (for example, an enterprise group with numerous subsidiaries);
сложная структура должника (например, предпринимательская группа с многочисленными филиалами);
Agility, dynamism, productivity, and economic policies that promote efficiency and enterprise are required.
Требуется сообразительность, динамизм, продуктивность и экономическая политика, которая содействует эффективности и предприимчивости.
Microsoft Enterprise and Developer Privacy Statement
Заявление корпорации Microsoft о конфиденциальности для предприятий и разработчиков
I've been a huge fan of enterprise and entrepreneurship since 1993.
Я был очень увлечен предпринимательской деятельностью с 1993 года.
the deterioration of American management, which is undermining not only many of America's great enterprises, but also its legendary spirit of enterprise.
ухудшение американского управления, которое подрывает не только многие из крупных предприятий Америки, но и ее легендарный дух предприимчивости.
This plan also aims to support development of entrepreneurship and a vibrant domestic enterprise sector.
В эти планы входят также поддержка развития предпринимательства и создание энергичного отечественного предпринимательского сектора.
This is Commander William Riker of the USS Enterprise.
Это коммандер Уильям Райкер со звездолета ОСС "Энтерпрайз".
Its people, who had displayed dynamism, enterprise and generosity, should be given the opportunity to fulfil their economic and humanitarian obligations with the restoration of their legitimate rights.
Ее народу, который продемонстрировал динамизм, предприимчивость и благородство, необходимо предоставить возможность выполнять свои экономические и гуманитарные обязательства в отношении восстановления своих законных прав.
The purpose of legislative provisions on cooperation between insolvency representatives in the context of multinational enterprise groups is:
Цели законодательных положений о сотрудничестве между управляющими в делах о несостоятельности в контексте многонациональных предпринимательских групп заключаются в следующем:
After all, science is a form of enterprise, requiring a sophisticated organization of resources and workers, an adventuresome attitude, and a willingness to take risks for possibly great rewards.
В конце концов, наука - это одна из форм предпринимательства, требующая сложную организацию ресурсов и работников, предприимчивость и готовность идти на риск за возможность большого вознаграждения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad