Ejemplos de uso de "Estadio Tetelo Vargas" en inglés con traducción al ruso

<>
As the Peruvian writer Mario Vargas Llosa has put it, those who argue in favor of cultural identity and against globalization, betray a stagnant attitude towards culture that is not borne out by historical fact. Как сказал перуанский писатель Марио Варгас Льоса, все, кто выступает в пользу защиты культурных особенностей и против глобализации, проявляют статичный подход к культуре, не выдерживающий проверки историческими фактами.
However, pressure by the US Embassy and the Organization of American States resulted in a change of heart by Ecuador's military and jail sentences for Gutierrez and Vargas. Однако, давление со стороны Американского посольства и Организации американских государств привели к смене настроений среди военных Эквадора и к приговору к краткому тюремному заключению для Гутьерреса и Варгаса.
On the initiative of Lucio Gutierrez, Indians and a contingent of mid-level army officers took control of the presidential palace and announced a short-lived ruling triumvirate that included then CONAIE president Antonio Vargas. По инициативе Лусио Гутьерреса индейцы и контингент армейских офицеров среднего командного звена взяли контроль над президентским дворцом и объявили кратковременный правящий триумвират, в который входил тогдашний президент CONAIE Антонио Варгас.
Vargas, none of your wrestling bull shit. Варгас, никакого реслинга.
Mr. Vargas, your lower left leg bones are shattered. Мистер Варгас, кости вашей левой ноги раздроблены.
In fact, you went over her head to the board of directors, and kept key information away from Ms. Vargas. На самом деле, вы в обход нее общались с советом директоров и утаивали информацию от мисс Варгас.
So in your opinion, the decision to terminate Ms. Vargas, though facially sexist, could be justified as a business necessity. Значит, по-вашему, сексистское решение уволить мисс Варгас можно признать справедливым, так как это необходимо для бизнеса.
Hey, Vargas, grab your rappelling gear. Эй, Варгас, бери свой мешок со снаряжением.
Maybe shooting Silva and Vargas was the inciting incident, the small explosion leading to a larger one. Возможно, убийство Силвы и Варгас было только взрывателем, маленьким хлопком, который вызовет большой взрыв.
Exit polls did not measure the “Vargas Llosa effect,” so it is difficult to say whether his backing was decisive in Humala’s victory (the margin was less than 2%). Опросы не измеряли «эффект Варгаса Льозы», поэтому сложно сказать, была ли его поддержка решающей в одержанной Умалой победе (расхождение в голосах было менее 2%).
Indeed, none other than the FARC’s former leader, Alfonso Cano (the nom de guerre of Guillermo Sáenz Vargas), acknowledged this in 2011. Более того, ещё в 2011 году это признал не кто иной, как сам бывший лидер ФАРК Альфонсо Кано (это боевое прозвище Гильермо Саенса Варгаса).
Vargas Llosa argued – eloquently and elegantly – that he could not vote for the daughter of a corrupt and repressive former president currently serving a 25-year prison sentence for human rights violations. Варгас Льоза утверждал ? красноречиво и элегантно ? что он не станет голосовать за дочь человека, замешанного в коррупции и в репрессиях и в настоящее время отбывающего 25-летнее тюремное заключение за нарушения прав человека.
And Alvaro Vargas Llosa, Mario’s son, has been helping Humala convince financial markets and the international community that he is now a true believer in capitalism. И Альваро Варгас Льоза, сын Марио, помог Умале убедить финансовые рынки и международное сообщество, что теперь он является истинным сторонником капиталистического пути развития.
Vargas Llosa initially declared that the choice was between AIDS and cancer, but later secured commitments from Humala on economic policy, democratic rule, and a one-term administration. Варгас Льоза сначала заявил, что выбор предстоит сделать между СПИДом и раком, но позже, оказал поддержку Умале, заручившись его гарантиями по вопросам экономической политики, демократического правления и администрации, которая избирается на один срок.
In a sense, Vargas Llosa is a contradictory committed figure: in the European meaning of the word, he is probably the most liberal of Latin America’s public intellectuals, but also the most vocal and daring. В каком-то смысле Варгас Льоза является противоречивой в плане приверженности фигурой: в европейском понимании он, по всей видимости, наиболее либеральный из числа общественных интеллектуалов Латинской Америки, и в тоже время наиболее красноречивый и отважный.
The problem with all of this lies in the risk that Vargas Llosa and so many other Latin American public intellectuals run whenever they throw their considerable reputations and talents into the political arena. Проблема во всей этой ситуации заключается в том, что имеется риск, которому подвергается Варгас Льоза и многие другие публичные латино-американские интеллектуалы, когда они бросают свою значительную репутацию и талант на политическую арену.
This persistence is best reflected in the role that Nobel Prize-winning novelist Mario Vargas Llosa plays in his native Peru. Их присутствие наилучшим образом отражено в роли, которую лауреат нобелевской премии романист Марио Варгас Льоза играет в своем родном Перу.
As for the first claim, both The Economist and the Nobel laureate Mario Vargas Llosa were right to put Chávez’s achievement in perspective. Что касается первого достижения, то и The Economist, и лауреат Нобелевской премии Марио Варгас Льоса были правы, рассматривая успехи Чавеса с перспективной точки зрения.
One can admire Vargas Llosa for his courage in taking the plunge, without being entirely convinced that it was the right plunge to take. Можно восхищаться Варгасом Льозой за ту смелость, с которой он сделал решительный шаг, не будучи полностью уверенным в том, что это шаг был в правильным направлении.
The first rule identifies all messages with the company name Blue Yonder Airlines in the subject or message, and it sends these messages to the internal customer relationship manager for Blue Yonder Airlines, Garret Vargas. Первое правило выявляет все сообщения с именем компании Blue Yonder Airlines в теме или тексте и отправляет их руководители по отношению с клиентами для компании Blue Yonder Airlines, пользователю Garret Vargas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.