Exemplos de uso de "Evergreen Aparthotel & Spa" em inglês

<>
But it had little to sell or barter, so we got the evergreen oranges and the murderous cigarettes while Cuba ran up a $35 billion debt to the USSR. Но у нее не было почти ничего, что она могла бы продавать или обменивать, поэтому мы получали неизменно зеленые апельсины и убийственные сигареты, тогда как долг Кубы Советскому Союзу достигал 35 миллиардов долларов.
the spa was very nice спа было очень хорошим
Long after Khrushchev was removed from office in a palace coup, I remember vast fields of this evergreen corn, good only for animal feed, in my native Moscow region. Уже на моей памяти, спустя много лет после дворцового переворота, свергнувшего Хрущева, в моем родном Подмосковье сохранялись обширные поля вечнозеленой кукурузы, которая годилась только на корм скоту.
One bright spot: This year’s guests spent more because they drank more than past visitors and used more of the spa services, she said. Но, по словам Ольги, есть и положительные моменты: в этом году постояльцы гостиницы тратили больше денег – по сравнению с прежними отдыхающими они больше пили и чаще заказывали оздоровительные процедуры.
Evergreen is only one of many cases suggesting that the US might find itself in the midst of what Princeton-economist Alan Blinder in 2005 dubbed the Third Industrial Revolution. Evergreen является лишь одним из многих случаев, которые говорят о том, что США должны найти себя в среде, которую экономист из Принстона Алан Блиндер в 2005 году называл Третьей промышленной революцией.
“Saras would look to buy Iranian crude again both on a spot and term basis,” said Marco Schiavetti, director of supply and trading at Mediterranean-based refiner Saras SpA, adding the company is in regular contact with Iran. «Saras хочет снова покупать иранскую нефть как на спотовом рынке, так и на долгосрочной основе», — сказал директор по поставкам и торговле из средиземноморской нефтеперерабатывающей компании Saras SpA Марко Скиаветти (Marco Schiavetti). Он отметил, что его компания постоянно поддерживает контакты с Ираном.
To understand what is happening, consider Evergreen Solar, the third-largest maker of solar panels in the US, which announced in January that it would close its main American factory, lay off its 800 workers there within two months, and shift production to China. Чтобы понять, что происходит, рассмотрим компанию Evergreen Solar, третьего по величине производителя солнечных панелей в США, которая объявила в январе, что она закроет свой основной американский завод, уволит 800 своих рабочих в течение двух месяцев и переместит производство в Китай.
(GM) and Fiat SpA (F) two decades after the collapse of communism. (GM) и Fiat SpA (F), два десятилетия спустя после падения коммунизма.
My two pump stump is an evergreen sex machine. Мои два пенечка - вечнозеленая секс машина.
The result is “a nuclear witch-hunt” that may result in more than seven reactor closures, said Lueder Schumacher, an analyst at UniCredit SpA in London. Результат – «ядерная охота на ведьм», которая может обернуться закрытием более чем семи реакторов, говорит Людер Шумахер, аналитик в UniCredit SpA в Лондоне.
If I want to resume fracking, I have to buy the mineral rights for every single parcel of land in Evergreen Terrace. Что бы продолжить добычу сланцев, я должен купить минеральные права на каждый отдельный участок на Вечнозеленой Террасе.
While his personal diplomacy is paying dividends for companies such as Eni SpA, it’s rankled some allies while failing to win Italy a place at the table with France and Germany, the traditional EU power brokers. Его личные усилия на дипломатическом фронте приносят дивиденды, например, компании Eni SpA, но некоторым товарищам по альянсу это досаждает, и места за столом рядом с Францией и Германией — заправилами Евросоюза — Италия тоже не заслужила.
But, uh, the license plate had an evergreen tree in the middle between the numbers. Но на номере было вечнозеленое дерево прямо посередине, между цифрами.
UniCredit SpA, Italy’s biggest bank, raised its stake in ZAO International Moscow Bank to 100 percent in June 2007. Крупнейший итальянский банк UniCredit SpA увеличил долю собственности в ЗАО «Международный Московский Банк» до 100% в июне 2007 года.
I just love that your family crest has an evergreen and reindeer on it. Мне просто понравился этот ваш родовой герб с елью и северным оленем на нём.
Gazprom and Italy’s Eni SpA are also jointly heading the South Stream project that links southeastern Europe to Russia via the Black Sea. Вместе с итальянским концерном Eni SpA Газпром работает над реализацией проекта трубопровода «Южный поток», который свяжет Юго-Восточную Европу с Россией и пройдет по дну Черного моря.
Electoral systems are an evergreen issue of political debate, yet these two examples raise the question anew. Избирательные системы являются неизменным предметом политических дебатов, однако вышеприведенные примеры по-новому поднимают этот вопрос.
Consider, too, Rosneft's other recent acquisition – a 26.2 percent stake in Pirelli & C. SpA, which allowed Chairman and Chief Executive Officer Marco Tronchetti Provera to consolidate his position at the Italian tiremaker. Следует также учесть и другое недавнее приобретение «Роснефти» — 26,2 процента акций Pirelli & C. SpA, что позволило ее председателю и генеральному директору Марко Тронкетти Провере (Marco Tronchetti Provera) укрепить свои позиции в этой итальянской компании по производству шин.
The Committee also received a letter from the Permanent Mission of Liberia transmitting a letter from the Marketing Director of Evergreen Trading Corporation seeking the Committee's assistance in connection with a shipment of plywood originating in Liberia which was being held in Antwerp, Belgium, since the shipment had not cleared customs before 7 July 2003, when the Security Council's timber sanctions went into force. Кроме того, Комитет получил письмо Постоянного представительства Либерии, которым препровождалось письмо маркетенг-директора фирмы «Эвергрин трейдинг корпорейшн», обратившегося к Комитету за помощью в связи с партией поступившей из Либерии фанеры, которая задерживалась в Антверпене (Бельгия), поскольку не прошла таможню до 7 июля 2003 года, когда стали действовать введенные Советом Безопасности санкции на древесину.
ITGI - backed by Italy's Edison SpA, Greek gas company Depa and Turkey's Botas - would take gas from Turkey's border to the southern heel of Italy, while the Trans Adriatic Pipeline - proposed by Switzerland's EGL, Norway's Statoil ASA and German E.ON AG - plans to go from Greece, across Albania and the Adriatic Sea to Italy. Проект ITGI поддерживается итальянской Edison, греческой газовой компанией Depa и турецкой компанией Botas. Он предусматривает транспортировку газа от турецкой границы на юг Италии. Проект Трансадриатического газопровода предложен швейцарской EGL, норвежской Statoil и германской E.ON. Этот газопровод должен начинаться в Греции и идти в Италию через Албанию и Адриатическое море.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.