Ejemplos de uso de "Fabric" en inglés con traducción al ruso

<>
We cannot afford to sacrifice a generation, or, rather, risk creating a lost generation that could destroy Europe's social fabric and stability. Мы не можем позволить себе принести в жертву целое поколение, или, скорее, рисковать создать потерянное поколение, которое может уничтожить общественное устройство и стабильность ЕС.
I put fabric softener in. Я добавил кондиционер для белья.
I got some milk, eggs and fabric softener. Я принес молоко, яйца и ополаскиватель для белья.
Major factors contributing to this decline are control measures for large stationary sources (cyclones, wet scrubbers, fabric filters and especially electrostatic precipitators), changes in vehicle fuel quality (decrease in lead and sulphur content), changes in vehicle engine design and exhaust treatment, and fuel switches in domestic heating. Основные факторы, способствующие этому сокращению- это меры по борьбе с загрязнением воздуха крупными стационарными источниками (циклонные уловители загрязнителей, мокрые скрубберы, матерчатые фильтры и, особенно, электростатические уловители загрязнителей), изменения в качестве топлива транспортных средств (уменьшение содержания свинца и серы), изменения в конструкции двигателей транспортных средств и очистке выхлопных газов, а также использования другого топлива для коммунального отопления.
All of these factors place deep stresses on the social fabric which, so the skeptics argue, will ultimately play out in the political arena. Все эти факторы оказывают сильное давление на общественное устройство, которое, как заявляют скептики, в конечном счете начнет терять свою значимость на политической арене.
I put a fabric softener in there. Я добавил кондиционер для белья.
But the regime that emerges is bound to be more attuned to local conditions, and thus to religion’s vital role in the social fabric. Но появляющийся режим обязательно будет более приспособленным к местным условиям и, тем самым, к жизненно важной роли религии в общественном устройстве.
CEDAW requested Vanuatu to view its specific culture as a dynamic aspect of the country's life and social fabric and therefore subject to change. КЛДЖ призвал государство-участник рассматривать свою конкретную культуру в качестве динамичного аспекта жизни и общественного устройства страны, который может претерпевать изменения.
How it is shaped will depend on how China’s history, culture, institutional context, and evolving web of contracts affect the country’s social fabric. Ее форма будет зависеть от истории, культуры Китая институциональной обстановки, а также воздействия «паутины контрактов на общественное устройство страны.
We have only been discussing and consumed with high-level preoccupations over troop levels, drawdown timelines, surges and sting operations, when we should be examining the details of where the social fabric has been most torn, where the community has improvised and survived and shown acts of resilience and amazing courage just to keep life going. Мы чересчур увлечённо обсуждаем и потребляем информацию о численности войск, сокращении военного присутствия, военных операциях "Жало" и "Волна", в то время как следовало бы изучить подробности там, где общественное устройство наиболее пострадало, где общество вынуждено было импровизировать, чтобы выжить, где люди показали настоящее сопротивление и поразительную смелость, чтобы всего лишь продолжать жить.
We can look at the fabric. Мы можем изучить строение мозга.
This undermines the fabric of international economic relations. Это подрывает структуру международных экономических отношений.
They form the fabric of all human institutions. Они создают структуру всех человеческих институтов.
Thailand’s political and social fabric is fraying. Политическая и социальная структура Таиланда изнашивается.
I bought five metres of fabric in the shop. Я купил в магазине пять метров материи.
You can change the fabric of an entire country. Можно изменить структуру целой страны.
Fabric conditioner on the left, powder on the right. Кондиционер для белья слева, порошок справа.
Compassion is part of the moral fabric of any society. Сострадание является частью моральной структуры любого общества.
This challenge is part of the fabric of our whole civilization. Эта проблема охватила всю нашу цивилизацию.
You know what happens if my mom uses a fabric softener? Ты знаешь что случится если моя мама будет стирать с отбеливателем?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.