Ejemplos de uso de "Fate" en inglés con traducción al ruso

<>
But Royal is confident in her fate. Но Рояль уверена в своем будущем.
For weeks, we heard nothing of his fate. С тех пор мы о нём ничего не слышали.
Purpose, doomed fate, and the protection of rights Польза, обреченность и защита прав
Dean Ornish says your genes are not your fate Дин Орниш говорит, что наши гены - это еще не приговор
I saw a conversion of his fate line and heart line. Я видела что его линия сердца изменилась.
And then take them to the oubliette to contemplate their fate. И отправьте в подвал, там решим что делать с ними дальше.
Iraq's future depends directly on the fate of Iraqi oil production. Будущее Ирака целиком зависит от уверенности в иракской нефтепромышленности.
And it is fate, little boots, that rules us, not any god. Проведение правит нами, Башмачок, а вовсе не бог.
Such knowledge will not reverse sun, nor alter the course of river's fate. Эти знания не повернут солнце вспять и не смогут изменить течение реки.
That, too, is the natural fate of being a lucky little country in Western Europe. И это тоже является естественным уделом счастливой маленькой страны в Западной Европе.
That is, we're able to save it from a fate of deep-sea bottom trawling. был спасен от типичных последствий глубоководного траления.
They say Shaw's consciousness traveled to another dimension and stayed there to escape his fate. Они говорили, что сознание Шоу переместилось в другое измерение и осталось там, чтобы избежать наказания.
It's your fate to go there and see what you can see with eyes unclouded by hate. Путешествие туда и посмотреть в глаза безоблачной.
But the fate of the Annan plan remains very much a part of Turkish thinking on the Cyprus issue. Но план Аннана занимает значительное место в турецком видении кипрского вопроса.
Hispaniola suffered the worst fate of deforestation, soil erosion, and collapse of agricultural productivity, especially on the Haitian side. Испаньола испытала на себе самые ужасные последствия сведения лесов, эрозии почв и разрушения сельскохозяйственной производительности, особенно на гаитской стороне.
International Conference on “The Fate of Democracy in the Era of Globalization”, Wellesley College, Massachusetts, 14-16 March 1996. Международная конференция на тему: «Будущее демократии в эру глобализации», Колледж Уэлсли, Массачусетс, 14-16 марта 1996 года.
The decisions that it makes, beginning at the Riga summit, will determine Europe’s fate for decades to come. Начиная с рижского саммита, решения, которые будут приниматься, определят будущее Европы на десятилетия вперед.
These resamplings allowed for a thorough testing and validation of a process model, which predicted the fate of N ecosystems. Этот повторный пробоотбор позволил тщательно проверить и валидировать модель процесса, с помощью которой прогнозировались превращения соединений N в экосистемах.
The fate of national decline that American hawks so loudly decry awaits any nation that frivolously indulges in militaristic behavior. Национальный упадок, который так громко оплакивают американские ястребы, ожидает любую нацию, легкомысленно позволяющую себе милитаристское поведение.
“A9.2.3.3 The combination of chronic toxicity and intrinsic fate properties reflects the potential hazard of a substance. " A9.2.3.3 Комбинация хронической токсичности и органически присущих веществу свойств отражает потенциальную опасность какого-либо вещества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.