Usage examples of "Fixes" in English with translation to Russian

<>
This option disables automatic scaling and fixes the current scale. Эта опция отключает автомасштабирование и фиксирует масштаб.
Minor bug fixes and improvements Незначительные исправления и улучшения.
Restarting your devices sometimes fixes problems. Иногда перезапуск устройств помогает устранить проблему.
If this fixes the issue, you can configure your video settings later. Если после этого проблема решена, то настройки видео можно будет установить позднее.
But I fixes your car! Но я починил твою машину!
Reliability improvements and fixes for cellular connectivity. Улучшения и исправления для подключения к сотовой сети.
And to a large extent it fixes the brain. И, по большему счету, они чинят мозг.
Once the loss exceeds $60, the trader closes the position at the market price (fixes the losses). После того, как убыток превысит значение 60 долларов, трейдер закроет позицию по рыночной цене (зафиксирует убыток).
It can settle for temporary fixes that will ultimately make the problem worse. Он может выбрать политику временных мер, которые в конечном итоге лишь усугубят проблему.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
Meanwhile, Europe struggles to find a solution to its deficit and debt problems by treating them with short-term liquidity fixes whose purpose is to buy time for fiscal consolidation and, in the absence of the exchange-rate mechanism, some kind of deflationary process to restore external competitiveness. А тем временем Европа пытается найти решение своих проблем с долгами и дефицитом при помощи кратковременных фиксаций ликвидности, целью которых является лишь затягивание времени для фискальной консолидации и, в отсутствие механизма обменного курса, чего-то вроде дефляционного процесса для восстановления внешней конкурентоспособности.
“My boyfriend sits on me and fixes my hands and feet so I cannot move, and starts to beat: he strikes my head and face. — На мне сидит мой бойфренд. М. фиксирует мне руки и ноги так, что я не могу пошевелиться, и начинает бить: наносит удары по голове и лицу.
Install updated fixes when they become available. Установите обновленные исправления, когда они станут доступны.
The following are some specific problems and fixes. Ниже описаны некоторые конкретные проблемы и способы их устранения.
The proposal fixes minimum safety requirements for all tunnels longer than 500 meters and belonging to TERN. Это предложение устанавливает минимальные требования в отношении безопасности для всех туннелей, имеющих протяженность более 500 м и принадлежащих к ТЕАС.
I have to go to the shoemaker to bring oil so he fixes the druggist's shoes. Я должен отнести сапожнику керосин, чтобы он починил обувь аптекаря.
Fixes or workarounds for recent Office issues Исправления и временные решения для недавних проблем в Office
I know more about the kid who fixes my damn car. Я знаю больше о парне, который чинит мою проклятую машину.
The need for broad cooperation is apparent across the region, where problems are deep-seated and, therefore, cannot be resolved with simple, quick fixes. Потребность в широком сотрудничестве очевидна во всех уголках региона, где проблемы стали настолько глубоки, что не могут быть решены простыми и быстрыми мерами.
And with so much polymer, what we really need is technical nutrition, and to use something as elegant as a tree - imagine this design assignment: Design something that makes oxygen, sequesters carbon, fixes nitrogen, distills water, accrues solar energy as fuel, makes complex sugars and food, creates microclimates, changes colors with the seasons and self-replicates. С современным изобилием пластика нам нужны лишь определенные технологические ресурсы. Использовать же ради этого столь изящные создания, как деревья - ну представьте себе такой дизайнерский проект: "мы придумаем существо, способное производить кислород, потреблять углекислый газ, фиксировать азот, очищать воду, использовать в качестве топлива солнечный свет, производить сложные сахара и пищу, создавать микроклимат, менять цвет со временем года и производить себе подобных,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!