Exemplos de uso de "Flakes" em inglês com tradução para o russo

<>
The flakes are coated with water and glycerin. Хлопья был покрыты водой и глицерином.
The peritoneum and fat flakes are removed. Чешуйки брюшины и жира удаляются.
Hot fudge sundae with gold leaf and diamond flakes. Мороженое с горячим шоколадом, золотыми хлопьями и алмазной крошкой.
All he left behind was an eyelash and three skin flakes. И все, что после него осталось - это ресница и три чешуйки кожи.
And out the end of that part of the process come little flakes of plastic: И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика:
The generation of fragments, such as paint flakes, resulting from the ageing and degradation of a space system. образование фрагментов, таких, как чешуйки краски, в результате старения и ухудшения состояния космической системы.
When I was nine years old, I fed cereal flakes to a frog, and it died. Когда мне было девять, я кормил кукурузными хлопьями лягушку, и она умерла.
So, you're saying that the flakes we found on the body is actually snow from inside a snow globe? Итак, мы нашли хлопья на теле жертвы которые изображали снег в снежном шаре?
FireMaster FF-1 (white powder) is FireMaster BP-6 (brown flakes) to which 2 % calcium silicate has been added as an anti-caking agent. FireMaster FF-1 (белый порошок) получают путем добавления 2 процентов силиката кальция к FireMaster BP-6 (коричневые хлопья) в качестве агента, предотвращающего слипание.
“242 Sulphur is not subject to [RID] [ADR] when it has been formed to a specific shape (e.g. prills, granules, pellets, pastilles or flakes). " 242 Сера не подпадает под действие [МПОГ] [ДОПОГ], если она была доведена до определенной формы (например, комков, гранул, таблеток, шариков или хлопьев).
" 242 Sulphur is not subject to the requirements of ADR when it has been formed to a specific shape (e.g. prills, granules, pellets, pastilles or flakes). " 242 Сера не подпадает под действие требований ДОПОГ, если она была доведена до определенной формы (например, комков, гранул, таблеток, шариков или хлопьев).
He asked him if he wanted organic Toasted O's or the sugarcoated flakes - you know, the one with the big striped cartoon character on the front. Он спросил, хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки или хлопья, глазированные сахаром - знаете, те, что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке.
In fact, even if biopharmed plants were to contaminate food crops, the likelihood that consumers would end up with harmful amounts of prescription drugs in their corn flakes, pasta, or tofu is very small. В самом деле, даже если растения выращенные способом биофарминга загрязнят урожай пищевых продуктов, вероятность того, что потребители в конечном итоге найдут в свой кукурузных хлопьях, макаронах или тофу вредные количества лекарств, отпускаемых лишь по рецепту, очень мало.
I know all about the scar on your elbow from the time that you climbed on the counter trying to get the box of Frosted Flakes, nd your fear of balloons, and that you aced the SAT. Я знаю все о вашем шраме на локте, который вы получили, пытаясь забраться на буфет, чтобы достать коробку хлопьев, и о вашей боязни шаров, и что вы получили высший балл на вступительных экзаменах.
242 Sulphur is not subject to the requirements of ADR when it is transported in quantities of less than 400 kg per package, or when it has been formed to a specific shape (e.g. prills, granules, pellets, pastilles or flakes). 242 Сера не подпадает под действие требований ДОПОГ, если она перевозится в количествах менее 400 кг на одну упаковку или если она была доведена до определенной формы (например, перевозится в виде комков, гранул, таблеток, шариков или хлопьев).
Thus whether or not you move your right arm now or nod your head or choose to eat Fruity Pebbles or Corn Flakes next Thursday morning was all decided at the moment the universe crashed into existence 17 billion years ago. Так что пошевелишь ты правой рукой или кивнешь своей головой или решишь кушать фрукты или кукурузные хлопья утром в следующий четверг Всё уже было решено в момент, когда вселенная попала в катастрофу своего бытия 17 миллиардов лет назад.
I think I found a chrome flake, too. Похоже я также нашла хлопья хрома.
You know, the way the blood is flaked in these treads tells me this blood pool was dry when the truck drove through it, and that was at least a couple hours after the massacre. Знаешь, то, как кровь отслаивается в этих следах указывает на то, что лужа крови уже высохла, когда грузовик проехал через неё, и это было спустя, по крайней мере, несколько часов после резни.
And I cut off a little flake of gold. И я срезал небольшой слой золота.
I identified flakes of natron. Я определил частицы углекислого натрия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!