Verwendungsbeispiele von "Formula" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Move or copy a formula Перемещение и копирование формулы
Structure formula and, for mixtures, composition and/or concentration. Структурная формула и- в случае смесей- состав и/или концентрация.
And there have been many, many, many studies that have shown that BPA leaches from babies' bottles into the formula, into the milk, and therefore into the babies. И многие-многие-многие исследования показали, что БФА из детских бутылочек проникает в молочную смесь, и далее - в организм новорождённых.
The formula is the following: Формула такова:
“(b) The composition of each chemical and the chemical formula of its production, subject to the need to protect industrial secrets; and о составе каждого химического вещества и химической формуле своей продукции, за исключением случаев, когда эти сведения составляют промышленную тайну; и
SESPAS recently established in State hospitals (which cover an estimated 75 per cent of the country) a programme designed to reduce the vertical transmission of AIDS from mothers to children by administering an antiretroviral drug to mother and baby and encouraging delivery by Caesarian section and formula feeding. Недавно министерством здравоохранения и социальной помощи в государственных больницах (услугами которых, по оценкам, пользуется 75 процентов населения страны) была развернута программа сокращения масштабов вертикальной передачи инфекции от матери к ребенку, которая предполагает антиретровирусное лечение матерей и детей, применение кесарева сечения при родах и использование молочных смесей для кормления детей.
Copied formula with relative reference Скопированная формула с относительной ссылкой
On the other hand, however, some believe that the formula proposed to achieve the goal of expanding the Council — an increase in both permanent and non-permanent members — disregards the very principles that we seek to implement. С другой стороны, однако, некоторые считают, что формула, предложенная для достижения цели расширения членского состава Совета — состава как постоянных, так и непостоянных членов — игнорирует сами принципы, которые мы стремимся осуществить.
Copied formula with absolute reference Скопированная формула с абсолютной ссылкой
However, since 1993 — after almost eight years of extensive and substantive deliberations — the Open-ended Working Group on Security Council reform has yet to produce a concrete and universally acceptable formula that would enable us to achieve the long-overdue reforms. Однако после 1993 года — по прошествии почти восьми лет продолжительных и субстантивных обсуждений — Рабочая группа открытого состава по вопросу о реформе Совета Безопасности еще не разработала конкретной и универсально приемлемой формулы, которая позволила бы нам осуществить эту надолго затянувшуюся реформу.
One item in one formula. Одну номенклатуру в одной формуле.
“Another proposal, as set out in this report, is that the Forum should be established as a subsidiary body of the Economic and Social Council with a State-based formula of mixed composition, governmental and indigenous, on the basis of equitable regional distribution. Другое предложение, изложенное в настоящем докладе, состоит в том, что форум должен быть создан в качестве вспомогательного органа Экономического и Социального Совета по формуле, основанной на участии государств, со смешанным составом представителей правительств и коренных народов, на базе справедливого регионального распределения.
The formula is as follows: Ниже приведена сама формула:
As reported in various documents, including IDB.26/9, in order to encourage Member States to make timely payments, the open-ended discussion group on timely payments of assessed contributions recommended the introduction of an incentive mechanism, based on a mathematical formula (“S” curve). Как сообщается в различных документах, включая документ IDB.26/9, в целях поощрения государств-членов своевременно производить пла-тежи дискуссионная группа открытого состава по своевременной выплате начисленных взносов реко-мендовала внедрить механизм стимулирования, осно-ванный на математической формуле (" S "-образная кривая).
Formula syntax as hover text Синтаксис формулы во всплывающей подсказке
In that context, we underline the need to reach agreement on a new formula for the composition of the Security Council and to modernize its working methods, as it is the international body charged with the primary responsibility for maintaining international peace and security. В этой связи мы хотели бы подчеркнуть необходимость достижения согласия в отношении новой формулы членского состава Совета Безопасности и совершенствования методов его работы, поскольку он является международным органом, несущим главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности.
Copied formula with mixed reference Скопированная формула со смешанной ссылкой
Other more complex issues, such as reform of a quota formula and consequential realignment of quotas; reform of basic votes; the roles, responsibilities, size and composition of the Executive Board; and the process of selection of senior management, would be taken up at a later stage. Другие, более сложные вопросы, такие, как изменение формулы определения квот и последующая корректировка квот, реформа базовой системы голосования, роли, обязанности, численность и состав Исполнительного совета и процесс подбора старшего руководства, будут рассмотрены на более позднем этапе.
formula with the if function Формула с функцией ЕСЛИ
It should be acceptable to all proponents of enlargement, under whatever formula they choose, because it seeks mutually reinforcing reform and because it comes at an appropriate moment in the discussions on Security Council reform and in the follow-up to the 2005 High-level Plenary Meeting. Он должен быть приемлемым для всех сторонников расширения членского состава в соответствии с любой формулой, которую они выберут, поскольку в нем налицо стремление к всеобъемлющей реформе и потому что он предложен в нужный момент в ходе обсуждений реформы Совета Безопасности и в рамках реализации решений пленарного заседания высокого уровня 2005 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!