Exemples d'utilisation de "Genomics" en anglais
But remember, I'm not pushing genomics, proteomics, to be a reductionist.
Но помните, я не пропагандирую геномику и протеомику как сторонник редукционизма.
First, I'm going to try to give you a different perspective of genomics.
Прежде всего, я постараюсь дать вам новую точку зрения на геномику.
If we understand biology from genomics and omics and wireless through physiologic phenotyping, that's big.
Если мы будем иметь биологию организма через геномику и омику, плюс беспроводные данные по физиологическому фенотипу - это уже успех.
Linking genomics, global health is not only a scientific and policy issue, but also a diplomatic one.
Возвращаясь к геномике, проблема здоровья в мире является не только научной и политической, но также дипломатической.
This should harmonize the approach towards the application of genomics and biotechnology to solve major health problems worldwide.
Это должно привести к согласию в вопросе применения геномики и биотехнологии для решения серьезных проблем в области здравоохранения по всему миру.
Except genomics is a lens on biology through the window of the sequence of bases in the human genome.
Разве что геномика это линза для биологии, взгляд сквозь окно последовательностей оснований генома человека.
Second, developing country concerns must be kept at the forefront of discussions about the potential benefits of genomics and biotechnology.
Во-вторых, при обсуждении потенциальной пользы от геномики и биотехнологии должны в первую очередь учитываться интересы развивающихся стран.
In this intriguing primer on the genomics revolution, entrepreneur Barry Schuler says we can at least expect healthier, tastier food.
В этом интригующем введении в революцию геномики, предприниматель Берри Шулер говорит, что, в крайнем случае, мы сможем рассчитывать на более здоровую и вкусную пищу.
In genomics now, the genome cost about a billion dollars about 10 years ago when the first one came out.
Возьмём современную геномику: расшифровка первого генома 10 лет назад стоила миллиард долларов.
Moreover, by providing detailed information on biodiversity and the interactions within ecosystems, genomics is driving the development of innovative environmental-protection strategies.
Кроме того, геномика обеспечивает нас более подробной информации о биоразнообразии и взаимодействии внутри экосистем, тем самым, содействуя разработке инновационных стратегий по защите окружающей среды.
So genomics, proteomics, the environment, all this data streaming at us individually and us, as poor physicians, how do we manage it?
Итак, геномика, протеомика, окружающая среда - вся эта информация непрерывно поступает как к каждому из нас индивидуально, так и к несчастным лечащим врачам. Как же нам с ней справиться?
Thanks to genomics and proteomics, we have begun to understand the role that neurotransmitters play in allowing parasites to manipulate host behavior.
Благодаря геномике и протеономике, мы начинаем понимать ту роль, которую играют нейротрансмиттеры в возможностях манипуляции поведением хозяина со стороны паразита.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité