Ejemplos del uso de "Grain" en inglés

<>
This is fine grain, miss. Хорошее зерно, мисс.
now, another drought is menacing northern China's grain belt. В настоящее время засуха еще угрожает "зерновому поясу" в северной части Китая.
You know, grain of salt. Ты знаешь, крупинка соли.
Sand with the grain of the wood, Renko. Шлифуй по направлению волокон дерева, Ренко.
Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size. Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость.
These range from improving information about grain stocks and developing better weather-forecasting methods to strengthening social safety nets for the poor and helping small farmers benefit from tenders from humanitarian purchasers such as the World Food Program. Они варьируются от улучшения информации о хлебных запасах и разработки более совершенных методов прогнозов погоды, до укрепления систем социальной защиты бедных и оказания помощи малым фермерам в получении выгоды от тендеров гуманитарных покупателей, таких как Всемирная продовольственная программа.
A substantial number of imperial units were no longer officially authorized for use as from 1 September 1980 including square inch, square mile, cubic foot, grain, stone, hundredweight, ton and horsepower. С 1 сентября 1980 года было официально запрещено использование значительного числа единиц, относящихся к имперской системе, в том числе квадратного дюйма, квадратной мили, кубического фута, грана, стоуна, центнера, тонны и лошадиной силы.
They sometimes store grain in it. Иногда в них хранят зерно.
The last time, you used grain alcohol instead of the sambuca. В последний раз когда вы использовали зерновой спирт.
A grain of sand could destroy it. Его может уничтожить песчаная крупинка.
You always have to grind along the grain. Шлифовать древесину всегда нужно вдоль волокон.
I mill the grain for flour. Я мелю зерно на муку.
Or, maybe, you believe that drought won’t allow harvesting the planned grain volumes? Или может быть вы считаете, что из-за засухи не удастся собрать планируемый урожай зерновых?
Each grain of rice, a symbol of life, never wasted. Ни крупинки риса, символа жизни, не тратилось зря.
We import grain from the United States. Мы ввозим зерно из США.
Lately, Lithuania has been producing a surplus of many foodstuffs such as milk and grain products. В последнее время Литва производит излишки многих продовольственных продуктов, таких, как молоко и зерновые продукты.
You always want to try to stay with the grain. Ты всегда должна стараться зачищать до крупинки.
So the grain markets were to the south of the city. Рынки зерна располагались на юге города.
In 2010, a hotter than usual summer caused a drought that reduced the country’s grain harvests by 30%. В 2010 году более жаркое, чем обычно, лето спровоцировало засуху, в результате которой объемы урожая зерновых в стране упали на 30%.
Sometimes even one grain can destroy the symmetry of a coffee hill. Порой одна крупинка может сломать симметрию кофейной горки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.