Exemples d'utilisation de "Han Hsien International" en anglais

<>
We also congratulate Mr. Han Seung-soo on his election as President of the General Assembly at the current session and we join those who have already expressed gratitude to Mr. Harri Holkeri for his excellent organization of the fifty-fifth session, which went down in the history of international relations as the Millennium Assembly. Мы также поздравляем г-на Хан Сын Су с избранием Председателем нынешней сессии и присоединяемся к тем, кто уже выразил свою благодарность г-ну Харри Холкери за эффективную организацию работы пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи, вошедшей в историю международных отношений как Ассамблея тысячелетия.
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
Sentences for non-Han Chinese are typically longer than those imposed on Han Chinese. Представителям неханьских национальностей обычно выносятся более суровые приговоры, чем этническим китайцам.
To allay China's fury over his private trip to Taiwan this summer before becoming Singapore's prime minister, Lee Hsien Loong said that his country will not support Taiwan should it declare formal independence from mainland China. С целью смягчить гнев Китая по поводу своей частной поездки на Тайвань перед вступлением в должность этим летом, премьер-министр Сингапура Ли Сьен Лунг сказал, что его страна не будет поддерживать Тайвань в случае объявления им формальной независимости от материкового Китая.
This is an international community. Это международное сообщество.
Last month, I watched a TV show featuring Han Meilin, a famous painter. В прошлом месяце я смотрел телешоу с участием Хань Мэйлиня - известного художника.
Anticipating a skeptical public reaction when Singapore raised the salaries of government officials in 2007, Prime Minister Lee Hsien Loong announced that he would forgo the raise himself. Ожидая скептическую общественную реакцию, на увеличение зарплат правительственных чиновников в 2007 в Сингапуре, премьер-министр Ли Хсин Лунг объявил, что он воздержится от увеличения собственной зарплаты.
Did you know that July 6 is the International Kissing Day? А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
In addition, China has planned the "Great Western Route," the proposed third leg of the Great South-North Water Diversion Project - the most ambitious inter-river and inter-basin transfer program ever conceived - whose first two legs, involving internal rivers in China's ethnic Han heartland, are scheduled to be completed within three years. Более того, Китай планирует создать "Великий западный путь" - третью часть проекта "Великое изменение течения вод с юга на север" - самой амбициозной программы изменения течения рек и их бассейнов из когда-либо разработанных, первые две части которого, в том числе в отношении внутренних рек этнической территории Китая Хань, планируется завершить в течение трёх лет.
To display its displeasure at Lee Hsien Loong's visit, China's government warned Singapore that a bilateral free-trade deal might be in jeopardy. С целью демонстрации своего недовольства визитом Ли Сьен Лунга китайское правительство предупредило Сингапур, что двустороннее соглашение о свободной торговле может оказаться под вопросом.
English is an international language. Английский — международный язык.
The development of coins is part of the reason that both the classical world around ancient Lydia and China in the Han Dynasty were so advanced compared to other parts of the world. Развитие монетного дела отчасти является причиной того, почему и соседние с Лидией страны античного мира, и Китай времён династии Хань были столь высокоразвитыми по сравнению с другими частями света.
It worked, and Lee Hsien Loong has by all accounts done a good job as Prime Minister, whatever the explanation for his rise. Это сработало. Ли Синьлун по всем параметрам хорошо справляется с работой премьер-министра, чем бы ни объяснялась его карьера.
The drug problem is international. Проблема наркотиков является международной.
But at least the Han Chinese can feel pride in the revival of their national fortunes. Но по крайней мере, китайцы из региона Ханьшуй могут испытывать чувство гордости из-за возрождения своего национального достояния.
Anticipating a skeptical public reaction when Singapore raised the salaries of government officials in 2007, Prime Minister Lee Hsien Loong announced that he would forgo the raise for himself. Предвидя скептическую общественную реакцию, на увеличение зарплат государственным чиновникам в 2007 году в Сингапуре, Премьер-министр Ли Сянь Лун объявил, что он воздержится от увеличения собственной зарплаты.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Ever since the Han dynasty (more than 2,000 years ago), Chinese governments have manipulated the most prominent political interpretations of Confucianism for their own purposes. Начиная с династии Ханьшуй (более 2000 лет назад), китайские правительства использовали самые известные политические интерпретации конфуцианства в своих собственных целях.
The Government, under the new Prime Minister Mr Lee Hsien Loong, made a significant advancement forward for women in politics when he recently appointed three women political office-holders as part of his team in August 2004. Под руководством нового премьер-министра г-на Ли Сьен Лунга, который в августе 2004 года назначил трех женщин на политические должности в составе своей администрации, правительство добилось значительных успехов в деле привлечения женщин к политической деятельности.
It goes without saying that English is an international language. Несомненно, английский является международным языком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !