Ejemplos del uso de "Heat" en inglés con traducción "нагревать"

<>
We heat them with sunshine. Мы нагреваем их солнечными лучами.
I found a new way to heat steel. Я нашла новый способ нагревать сталь.
Make yourself useful and heat up some water. Окажи услугу, нагрей немного воды.
Prep warm saline, and heat up some blankets. Подготовьте тёплый солевой раствор и нагрейте несколько одеял.
Heat up the test tube and it changes color. Нагреваем в пробирке, и цвет меняется.
You still have to heat and treat it, right? Оно до сих пор нагревает и очищает, да?
This heater won't heat up that large room. Этот обогреватель не нагреет такую большую комнату.
Do not heat, open, puncture, mutilate, or dispose of batteries in fire. Не нагревайте, не открывайте, не прокалывайте, не ломайте и не сжигайте батарейки.
That means lithium ion batteries can regulate their own heat for safety purposes. Значит, ионно-литиевые батареи могут регулировать свой нагрев в целях безопасности.
Remove this heat problem and you potentially make them many times more energy efficient. Если устранить эту проблему с нагреванием, то компьютеры можно сделать намного более энергоэффективными.
You heat it up, let it cool then add your alcohol to bring up your proof. Нагреваем, остужаем и для пущей достоверности добавляем браги собственного производства.
His blood boiled from the heat of an electric shock, which was directly on his heart. Его кровь закипела от нагревания при поражении током, направленным прямо ему в сердце.
Heat input, qi (W), via indirectly exposed surface (insulated part) is calculated by equations (1) and (2): Теплота на единицу массы, qi (Вт), проводимая не через непосредственно нагреваемую поверхность (изолированная часть), рассчитывается с помощью уравнений (1) и (2):
Heat in water bath — steam rising will dissolve the sealing material of its mucilage, wax or oil.” Нагрейте на водяной бане. Поднимающийся пар растворит материал, заклеивающий конверт».
So whoever made it had to heat the steel to make it malleable, then fold and hammer it. Те, кто делал это, нагревали сталь, делая ее мягкой, затем складывали и ковали.
The PK is equipped with a heavier barrel and frame to absorb heat and recoil from sustained fire. У ПК более тяжелый ствол и рама, способные выдерживать отдачу и нагревание при длительном ведении огня.
Deposits of hot dry rocks are common, and large amounts of heat are within reach in many places. Запасы сухой нагретой породы доступны всем, и большое количество тепла находится в пределах досягаемости во многих местах.
And he showed that gasses such as CO2 absorb heat, thus acting like a blanket warming Earth's surface. Он выяснил, что такие газы как CO2 поглощают тепло, тем самым создавая эффект покрывала, нагревающего поверхность Земли.
Heat hydrogen to around 10 million degrees, And it begins to produce the energy That makes the stars shine. Нагрейте водород до 10 миллионов градусов, и он начнет продуцировать энергию, которая заставляет звезды сиять.
Boy, this gig is even better than the job I had providing night time heat for Lara Flynn Boyle. Да-а, это даже лучше, чем та работа, которая заключалась, в том, чтобы я нагревал Лару Флин Бойл.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.