Ejemplos del uso de "Holland's" en inglés

<>
Did you know Hoogeveen has one of Holland's oldest peat farms? Ты знал, что в Хогевене находится одна из старейших в Голландии торфяных ферм?
Holland's problems were mainly structural, although a cyclical economic downturn made matters worse. Голландские проблемы, в основном, были структурными, хотя циклический экономический спад ухудшал ситуацию.
Upon reaching the top of the FNV, Holland's largest trade union, Kok found himself in a position of considerable influence in Dutch economic policymaking. Достигнув вершин власти в FNV, самым большом профсоюзе Голландии, Кок обнаружил, что он находится в положении, в котором он может оказывать значительное влияние на разработку экономических стратегий Голландии.
He returned from Holland in June. Он вернулся из Голландии в июне.
He wrote about Spinoza, the theological controversies of 17th century Holland, and other esoteric subjects. Он писал о Спинозе, голландских теологических спорах семнадцатого столетия, а также на другие философские темы.
Well, go back to Holland, you windmill! Вот и вали с ними в Голландию, балабол!
When Descartes crossed the Holland Sea, he kept the doll in a small trunk in his cabin. Когда Декарт пересекал Голландское море, он хранил куклу в небольшом сундуке в своей каюте.
In Holland, there is no private medicine. В Голландии не существует частной медицины.
On 28 January 2008, three staff members of Médecins sans Frontières (MSF)- Holland in Somalia were killed in a roadside explosion in the town of Kismayo. 28 января 2008 года три штатных сотрудника голландского отделения организации " Врачи без границ " (ВБГ) в Сомали погибли в результате взрыва установленного на обочине дороги взрывного устройства близ города Кисмайо.
seventeenth-century Holland profited from trade and finance; Голландия семнадцатого века выиграла от торговли и финансов;
The new prime minister of Holland and West Friesland. Новый премьер-министр Голландии и Западной Фрисландии.
Not long ago Mr Le Chasseur was freezing in Holland. Не так давно господин Ле Шассор замерзал в Голландии.
Which is Holland, of course, the country of my birth. Которой, конечно, является команда Голландии, страны, в которой я родился.
In Holland, patients are virtually helpless against the new "culture of euthanasia." В Голландии пациенты фактически беззащитны против новой "культуры эвтаназии".
Lindman told me your dressing table is on its way from Holland. Линдман сказал, что твой туалет находится на пути из Голландии.
In the long history of economic development, eighteenth-century Britain learned from Holland; В долгой истории экономического развития Великобритания в восемнадцатом веке извлекла уроки из опыта Голландии;
The flags are already flying, from Holland to Argentina, from Cameroon to Japan. Флаги уже развеваются от Голландии до Аргентины и от Камеруна до Японии.
What is a chubby, curly-haired guy from Holland - why is he whistling? Что это за кудрявый толстяк из Голландии, чегой-то он свистит?
If I fail this citizenship test, they'll send me back to Holland. Если провалю экзамен на гражданство, меня отправят в Голландию.
There are no portals in Holland, other than the hard line inside that building. Нигде в Голландии нет к ней доступа, кроме как в самом здании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.