Exemples d'utilisation de "Hope" en anglais
Traductions:
tous10565
надеяться5434
надежда2612
надеюсь1577
выражать надежду471
хоуп41
уповать4
autres traductions426
The High Commissioner also expressed the hope that the Government would observe a moratorium on executions.
Верховный комиссар также выразила надежду на то, что правительство будет соблюдать мораторий на казни.
And then you hope that one of us lot will walk around and find small pieces of you.
И после вам нужно уповать, что кто-нибудь из нас найдёт частичку вас.
They expressed hope that their research detailing the power of Russian propaganda would spur official action.
Эти люди выразили надежду на то, что их исследования, в которых подробно рассказывается о мощи российской пропаганды, заставят власти действовать.
And, with their country's economy humbled, will countless Americans' secret hope that they, too, might one day be rich now give way to European-style envy?
Будут ли бесчисленные мечты американцев уповать на то, что они тоже однажды смогут разбогатеть, дав сегодня волю зависти в европейском стиле, по мере того как экономика начинает хромать?
Renewed Hope for Renewable Energy
Возобновленные надежды по поводу возобновляемых источников энергии
Ambassador Skotnikov expressed his hope that the flexibility already shown by Russia and China would be reciprocated.
Посол Скотников выразил надежду, что на гибкость, уже проявленную Россией и Китаем, будет отвечено взаимностью.
I hope the president-elect and his team will work with us in areas where we can find common ground, but I will not hesitate to conduct rigorous oversight if these values are compromised.
Я уповаю на то, что избранный президент и его команда будут работать с нами в тех областях, где мы сможем найти общий язык, но я без колебаний проведу строгую проверку, если наши ценности окажутся под угрозой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité