Ejemplos de uso de "Hosting" en inglés con traducción al ruso

<>
The technical challenges posed by the problem are also the subject of discussion, and it seems clear that if action is agreed, it will fall not only to States and regional and international organizations to devise solutions, but also to key elements of the industry such as Internet hosting companies and Internet service providers. Также предметом обсуждения являются технические вызовы, связанные с этой проблемой, и представляется очевидным, что если меры будут согласованы, то разработкой решений должны заниматься не только государства и региональные и международные организации, но и ключевые элементы этой отрасли, такие, как хостинговые компании и поставщики услуг в Интернете.
Run the Setup.com /PrepareAD /Hosting command. Выполнить команду Setup.com /PrepareAD /Hosting.
Restart Setup by using the /Hosting option. Повторно запустить программу установки с параметром /Hosting.
Our school could be hosting the invitational. Вполне возможно, что финал пройдет в нашей школе.
Wayne Enterprises is hosting a charitable luncheon tomorrow. "Уэйн Энтерпрайзис" дает благотворительный обед завтра.
(The Palestinians are first, hosting six such groups.) (На первом находится Палестина, где нашли прибежище шесть таких групп).
Today you're back hosting an open house? А сегодня здесь день открытых дверей?
Their club is hosting a cotillion or something racist. Их клуб организует котильон или что-то расистское.
No, the Australian consulate is hosting drinks on Thursday. Нет, в австралийском консульстве в четверг фуршет.
Charles Hamilton is hosting a ball tomorrow night at the museum. Чарльз Гамильтон даёт бал-маскарад завтра вечером в музее.
But make sure to thank Andrea for hosting such a lovely event. Но не забудьте поблагодарить Андреа за ее гостеприимность.
For Cantor Fitzgerald, hosting a fresh former president serves as such a signal. Для компании Cantor Fitzgerald участие в её мероприятии нового бывшего президента США является как раз таким сигналом.
NativeAdScrollView which provides a horizontal scrolling experience hosting either NativeAdViews or custom views. NativeAdScrollView для обеспечения горизонтальной прокрутки в NativeAdViews или в индивидуально настраиваемых окнах просмотра.
Hosting a huge financial center, with outsize domestic banks, can be costly to taxpayers. Наличие огромного финансового центра с чрезмерно крупными отечественными банками может дорого обходиться налогоплательщикам.
Assets for your game hosted via Web Hosting should only be accessible through Facebook. Ресурсы вашей игры будут доступны только через Facebook.
I wanted to personally ensure your attendance at this fund raiser I'm hosting tonight. Я хотел лично убедиться, что вы будете присутствовать на сегодняшнем банкете.
UNLB operated the enterprise data centre, hosting more than 400 servers and associated software applications. БСООН обеспечивала функционирование центрального узла обмена данными, на котором установлены свыше 400 серверов с необходимым прикладным программным обеспечением.
Scenario: Outbound smart hosting shows you how to set up mail flow in this case. В разделе Сценарий: Промежуточный узел для исходящих сообщений — раздел теперь недоступен показано, как настроить поток обработки почты в этом случае.
Surely the 200 people I'm hosting this evening means I've done my duty. Конечно, 200 человек я жду в гости этим вечером значит, я выполнил свой долг.
FBNativeAdScrollView which provides a horizontal scrolling experience hosting either FBNativeAdView's or custom native ad views. FBNativeAdScrollView для обеспечения горизонтальной прокрутки в FBNativeAdView или в индивидуально настраиваемых окнах просмотра рекламы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.