Ejemplos de uso de "I have a headache" en inglés con traducción al ruso

<>
I have a headache, abdominal pain, backache У меня болит голова, боли в животе, боль в спине
I have a headache and I am suffering from a cough. У меня болит голова и беспокоит кашель.
I still have a headache, but I'm feeling better this morning. У меня все еще болит голова,но я чувствую себя лучше с утра сегодня.
You know, I have a headache. Знаешь, у меня разболелась голова.
Now I have a headache and a stomach ache. У меня теперь и голова болит, и желудок.
I have a headache. У меня болит голова.
Do you have a headache? У тебя болит голова?
I have a car. У меня есть автомобиль.
I have a natural ability in mathematics. У меня врождённые способности к математике.
Did you have a headache, fever or stiff neck? У Вас была головная боль, жар или скованность в шее?
I have a pair of shoes. У меня есть пара ботинок.
I just have a headache. У меня просто голова разболелась.
I have a few friends in Tokyo. У меня есть несколько друзей в Токио.
It means that I'm being rather stupid and that you're all talking a lot of rot, and I'm going to have a headache. Это значит, что я говорила ерунду, а вы все несете чепуху, и у меня заболит голова.
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
I have a friend living in London. У меня есть друг, который живёт в Лондоне.
I have a backache. У меня болит спина.
I have a question for the experts on Dostoyevsky's work. У меня вопрос к знатокам творчества Достоевского.
I have a truck. У меня есть грузовик.
I have a lot of homework. У меня много домашней работы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.