Exemplos de uso de "Imam" em inglês com tradução para o russo

<>
Near the Imam Davoud mausoleum. Около усыпальницы имама Давуда.
Did I make a mistake, Imam? Неужели я совершил ошибку, Имам?
I took him to our Imam to speak to him at the moue. Я водила его в мечеть, чтобы наш имам поговорил с ним.
Yet the imam is standing out there, telling the world that's a lie. Однако, имам, там снаружи, говорит всем, что это ложь.
Among these are two Peacemakers in Nigeria — Imam Mohammed Ashafa and Reverend James Wuye. Среди них есть и два миротворца в Нигерии: имам Мохаммед Ашафа (Imam Mohammed Ashafa) и преподобный Джеймс Вуйе (Reverend James Wuye).
As devotees of the 12th Imam, the Hojatieh believe that only great tribulation will warrant his coming. Как поклонники 12-го Имама, члены Ходжатех верят, что только большое горе может гарантировать его приход.
Mashhad, which is home to the Imam Reza shrine, is a popular destination for pilgrimages of Shias. Мешхед (Mashhad), который является домом для храма Имам Риза (Imam Reza) - популярное направление для паломничеств шиитов.
When I had to open the school in the refugee camp, I went to see the imam. Когда открывала школу в лагере для беженцев, я встретилась с имамом.
Appointment to public office includes appointment to posts of Syariah Court Judges, Mufti, Imam, Bilal and Kadi. Назначение на государственные должности включает и назначение на должности судей шариатского суда, муфтиев, имамов, билалей и кади.
He showed up in my office once with an imam and two white boys from Utah in suits. Однажды он пришел ко мне в офис с имамом и двумя мормонами из Юты.
Three months into Ahmadinejad's presidency, his views of the 12th Imam are being widely discussed in Tehran. В течение трех месяцев президентства Ахмадинежада его суждения о 12-ом Имаме широко обсуждаются в Тегеране.
The Egyptian imam, Sheikh Mohammed Tantawi, wants to ban the wearing of face-covering veils in Egyptian schools. Египетский имам, Шейх Мохаммед Тантави, хочет запретить ношение покрывающих лиц шалей в египетских школах.
They have often dismissed as unorthodox, if not heretical, any claim of personal contact with the Imam or speculation about his arrival. Они не раз отказывались признавать какие-либо заявления о личном контакте с Имамом или предположения относительно его пришествия, считая их неправоверными, если не еретическими.
Mr. Abu al-Qasim Imam al-Hajj has been appointed to the post of Governor of West Darfur (Presidential Decree of 20 February 2007). г-н Абу аль-Касим Имам аль-Хадж был назначен на должность губернатора Западного Дарфура (президентский указ от 20 февраля 2007 года);
Similarly, reports in government media outlets in Tehran have quoted Ahmadinejad as having told regime officials that the Hidden Imam will reappear in two years. Пресса, выходящая в Тегеране, также цитировала похожие высказывания президента, сделанные им в ходе официальной встречи с представителями власти, где Ахмадинежад заявил, что Скрывающийся Имам объявит о себе в течение двух ближайших лет.
Even Libya's Colonel Muammar el-Qaddafi was considered a foe for having allegedly ordered the killing of Lebanese Shiite leader Imam Musa Sadr in 1978. Даже ливийский полковник Муаммар Каддафи считался врагом за то, что якобы заказал убийство ливанского лидера, шиитского имама Мусы Садра в 1978 году.
While many Shia Muslims worship the 12th Imam, a previously secret society of powerful clerics, now openly advising the new president, are transforming these messianic beliefs into government policies. Поскольку многие мусульмане шииты почитают 12-го Имама, существует общество влиятельных настоятелей мечетей (ранее секретное, а теперь открыто консультирующее нового президента), которое трансформирует эти мессианские воззрения в государственную политику.
Installation of a number of inspection camera systems which are currently in use at Imam Khomeini Airport, Mehrabad Airport, Shiraz Airport, Isfahan Airport, Tabriz Airport, Mashhad Airport and Sanandaj Airport. установка систем видеонаблюдения, которые в настоящее время используются в аэропорту имени имама Хомейни, аэропорту Мехрабада, аэропорту Шираза, аэропорту Исфахана, аэропорту Тебриза, аэропорту Мешхеда и аэропорту Сенендеджа.
The tanker was taken in tow to Iran's Bandar-i Imam and detained together with its crew of 11, two of them Bengalis, two Indians and the remainder Iraqis. Танкер был отбуксирован в иранский Бандари-Имам, где он до сих пор удерживается вместе с экипажем, насчитывающим 11 человек, из которых два бенгальца, два индийца, а остальные иракцы.
Most Muslims also approved when the police raided and confiscated weapons at the Finsbury Park mosque in London, whose Imam had long preached hatred of the West and support for terrorists. Большинство мусульман также с одобрением отнеслись к полицейскому налету и конфискации оружия из мечети Финсбурского парка в Лондоне, имам которой давно проповедовал ненависть к Западу и открыто поддерживал терроризм.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!