Ejemplos de uso de "Indictment" en inglés con traducción al ruso

<>
The indictment contains four counts: Обвинение содержит четыре пункта:
Lee’s indictment, too, is linked to this effort. Обвинения против Ли связаны также и с этими действиями.
That is an overwhelming indictment that merits urgent policy action. Это - сокрушающее обвинение, которое заслуживает срочного политического вмешательства.
This is a pretty damning indictment, but is it true? Убийственный приговор, не правда ли?
However, he was now insisting that the indictment first be rescinded. Однако теперь он настаивает на том, чтобы сначала с него было снято обвинение.
You broke federal law by disclosing the timeline of a pending indictment. Нарушил федеральный закон, раскрыв решение суда до оглашения приговора.
Indictment, committal order or sentence, depending on the stage of the proceedings; изложение обвинения, судебное решение и обвинительный приговор в зависимости от этапа судебного разбирательства;
Chirac's indictment is remarkable for the very modesty of his supposed crime: Обвинение против Ширака замечательно самой скромностью его предполагаемого преступления:
Look, I know you took a bribe to drop the indictment of Peter Burke. Слушайте, я знаю, вы взяли взятку, чтобы развалить дело Питера Бёрка.
Probably some major federal indictment of somebody who majorly does not wanna get indicted. Возможно, какого-то крупного федерального обвинения, а тот, кого обвиняют, хочет быть чист.
commits an offence and is liable on conviction on indictment to imprisonment for life. совершает преступление и подлежит осуждению и наказанию в виде пожизненного тюремного заключения.
This, surely, is the greatest indictment of China's Hong Kong policy since 1997. Это, несомненно, самое большое обвинение политике Китая по отношению к Гонконгу с 1997 г.
He resisted calls to resign, even as critics called for his indictment for perjury. Он не поддался на призывы уйти в отставку — даже когда критики призвали привлечь его к ответственности за лжесвидетельство.
Probably some major federal indictment of somebody who majorly does not want to get indicted. Возможно, какого-то крупного федерального обвинения, а тот, кого обвиняют, хочет быть чист.
The counter-argument is that the threat of indictment will deter rulers from wicked behavior. В качестве контраргумента выступает то, что угроза обвинения будет сдерживать правителей от свирепости.
The formal indictment referred to the creator of the Zeus malware using his online pseudonym. В тексте официального обвинения его как создателя вредоносных программ Zeus называли, используя его интернет-псевдоним.
The writer Henryk Broder recently issued a withering indictment: "Europe, your family name is Appeasement." Писатель Хенрик Бродер недавно высказал уничтожающее суждение: "Европа, имя тебе – Умиротворение".
I hope your indictment is beyond reproof and this is not a waste of my time. Я надеюсь, что ваше обвинение не пустая трата моего времени.
But, as Lee’s indictment demonstrates, more than the presidency is at stake in this crisis. Но, как показывает обвинение против господина Ли, в этом кризисе на карту поставлено большее, чем президентство.
If he does so to save his own life, he is still subject to indictment and prosecution. Если он сделает это, чтобы спасти свою собственную жизнь, он по-прежнему будет являться объектом преследования и суда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.