Exemplos de uso de "Indifference" em inglês com tradução para o russo

<>
Sheltered by indifference, the gangs grew. Пользуясь безразличием со стороны правительства, банды разрастались.
Now is no time for indifference. Сейчас не время для равнодушия.
Reddit’s relative immunity from criticism may help to explain its indifference. Подобная индифферентность объясняется, наверное, сравнительным иммунитетом Reddit к любой критике.
Indifference dissolves language and scrambles the signs. Безразличие развязывает язык и зашифровывает слова.
Can indifference ever be a virtue? Может ли равнодушие, в принципе, быть добродетелью?
This process not only was cumbersome, slow, painful, frustrating and visibly fragile at times, but also endured international scepticism and indifference. Временами такой процесс казался не только трудным, медленным, болезненным, безрезультатным и хрупким, но и вызывал скептицизм и индифферентность со стороны международного сообщества.
Of course, that old indifference was not universal. Конечно, это давнее безразличие не было всеобщим.
Your coldness and your indifference are unbearable. Твоя холодность и равнодушие невыносимы.
Instead of encouraging the Japanese to think about collective security in a responsible way, Trump's indifference is more likely to play to the worst instincts of panicky Japanese nationalists. Вместо того чтобы помогать японцам задуматься о коллективной безопасности ответственным образом, индифферентность Трампа, скорее, будет играть на руку худшим инстинктам японских националистов-паникёров.
Passive tolerance to evil through inaction or indifference. Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие.
Indeed, for some political leaders, indifference is seductive. Вообще, для некоторых политических лидеров равнодушие является соблазнительным.
African civil society seems trapped in indifference and inertia. Африканское гражданское общество, кажется, охвачено безразличием и инертностью.
Such indifference is more dangerous than anger and hatred. Подобное равнодушие опаснее гнева и ненависти.
These problems have arisen as a result of indifference. Эти проблемы возникли в результате безразличия.
Indifference is a luxury afforded to those whose freedoms are well protected. Равнодушие — это роскошь, данная тем, чьи свободы хорошо защищены.
Indifference to suffering is not inherent to any Asian culture. Безразличие к страданию не является врожденным в любой из азиатских культур.
In this context, the US's inexplicable indifference towards the region is both naïve and dangerous. В этом контексте необъяснимое равнодушие США к данному региону - одновременно и наивно, и опасно.
Nothing can excuse the seeming indifference displayed by our worldwide silence. Ничто не может оправдать видимое безразличие, которое выражается в нашем мировом молчании.
But Japan's political system is unlikely to remain a matter of popular indifference for much longer. Тем не менее, политическая система Японии вряд ли и дальше сможет пережить народное равнодушие.
Egypt’s indifference toward Sinai stems from its view of Israel. Безразличие по отношению к Синаю со стороны Египта спровоцировано его мнением об Израиле.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!