Ejemplos de uso de "Indulge" en inglés con traducción al ruso

<>
Modern European populists don't wear black shirts, or indulge in street violence. Современные европейские популисты не носят черных рубашек и не балуются уличным насилием.
I will indulge your sideshow. Я соглашусь поучаствовать в вашем балагане.
Still others indulge in simple self-delusion. Некоторые же просто продолжают заниматься самообманом.
Yeah, I indulge in a beer every now and then. Да, пивко я люблю.
Inspector, I can't afford the time to indulge your games. Инспектор, я не могу себе позволить тратить время на ваши игры.
Did they not indulge in flogging on the Rights of Man? Неужели на "Правах человека" никого не пороли?
I'd just like to indulge in some sedation and get some sleep. Я просто хотела бы дать себе успокоиться и немного поспать.
I've just got a little tiny bit more if you'll indulge me. У меня тут еще чуть-чуть, совсем не много, если позволишь.
I beg the noblest men of Rome to indulge an old man's curiosity. Я прошу знатных мужей Рима удовлетворить любопытство старика.
Worryingly, the police in Moscow seem in no mood to indulge this latest stunt. Вызывает беспокойство и то, что московская полиция, похоже, не настроена на снисходительное отношение к этой новой проделке протестующих.
I can indulge any taste, any sensation, any vice I wish and the room. Я могу насладиться любым вкусом, любым ощущением, Удовлетворить любую прихоть, и помещение.
Well, she couldn't indulge in strenuous activities like handball, but otherwise she was fine. Ну, она больше не могла заниматься напряженной деятельностью, типо гандбола, но, в остальном, у неё всё было хорошо.
Why, then, does Avakov continue to make contradictory statements and indulge in poorly sourced conjecture? Почему же тогда Аваков продолжает делать свои противоречивые заявления и подыгрывать на руку малообоснованной конъюнктуре?
What is beneficent about helping a young girl indulge a chauvinist fantasy by sewing up her vagina? Что хорошего в том, что мы зашьем эту девочку и исполним шовинистическую мечту?
You said yourself you didn't want to indulge every two-faced French bourgeois taking up space, currying favor. Вы же сами сказали, что не хотите угождать лицемерным французским буржуа выделяя им почетные места.
So let me begin by first of all giving a very, very brief history of time, if I may indulge. Пожалуй, я начну с того, что расскажу очень, очень беглую историю времени, если вы мне позволите.
Such vote buying to win hearts and minds is, after all, a fair game for any party to indulge in. В конце концов, такой подкуп голосов с целью завоевать сердца и умы избирателей является честной игрой для любой партии, в нее играющей.
One way to read such bellicose rhetoric is to assume that those who indulge in it must be bloodthirsty monsters. Один из способов объяснения такой воинственной риторики – это предположение, что те, кто говорит такое должны быть кровожадными монстрами.
I hope you're not under the illusion that staying in England grants you freer rein to indulge your fetish for exorcism. Надеюсь, вы не питаете иллюзий, что, оставаясь в Англии, вы сможете свободно удовлетворять вашу навязчивую страсть к экзорцизму.
But – to indulge further that outlandish notion of an impending eurozone growth surge – what if something changes significantly to strengthen those growth drivers? Но – если пойти дальше с этой нелепой идеей о предстоящем ускорении роста в еврозоне – что если вдруг произойдет какое-то резкое изменение, которое укрепит эти движущие силы роста?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.