Ejemplos del uso de "Ineffective" en inglés con traducción "неэффективный"
Response to Sanctions: Ineffective Import Substitution
Ответ на санкции: неэффективное импортозамещение
Street lighting is ineffective and extremely insufficient.
Система уличного освещения неэффективна и крайне недостаточна.
Existing anti-microbial drugs are becoming ineffective.
Существующие противомикробные препараты становятся неэффективными.
After all, vision without implementation is ineffective.
В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Sanctions, however, are clumsy, costly, and often ineffective.
Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны.
The government is unstable, ineffective, and plagued by debt.
Правительство нестабильно, неэффективно и погрязло в долгах.
We search for some palliatives, but they are ineffective.
Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны.
Depriving people of their citizenship is immoral – and ineffective.
Лишение гражданства – это аморально и неэффективно.
Establishing tarpitting intervals on connectors makes email harvesting attempts ineffective.
Установка интервалов искусственной задержки ответов на соединителях делает попытки сбора электронной почты неэффективными.
Street lighting: The street lighting system in Blagoevgrad is ineffective.
Уличное освещение: Система уличного освещения в Благоевграде неэффективна.
· Diplomatic initiatives and UN sanctions are seen as hopelessly ineffective.
· Дипломатические инициативы и санкции ООН считаются безнадежно неэффективными.
But regional and international pressure on Assad has been ineffective.
Но региональное и международное давление на Асада было неэффективным.
It was ineffective at confronting massive corruption at the Olympics.
Она неэффективно боролась с мощной коррупцией на Олимпиаде.
Street lighting: The street lighting system in Burgas is ineffective.
Уличное освещение: Система уличного освещения в Бургасе неэффективна.
“And we wonder why international organizations are ineffective,” he complained.
«И мы ещё удивляемся, почему международные организации неэффективны», – жаловался он.
So once again Russians must face how ineffective their military is.
Так что россиянам приходится ещё раз посмотреть в лицо тому факту, насколько неэффективны их военные силы.
It was a time when medicine was cheap and very ineffective.
Это было время дешёвой и очень неэффективной медицины.
They are riddled with misconceptions and inconsistencies that render them ineffective.
Они основаны на ошибочных представлениях и непоследовательны, из-за чего становятся неэффективными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad