Ejemplos del uso de "Ineffective" en inglés con traducción "неэффективный"

<>
Soon enough, the antibiotic becomes ineffective. Достаточно скоро антибиотики станут неэффективны.
It is ineffective in apprehending criminals. Она неэффективна при поимке преступников.
Response to Sanctions: Ineffective Import Substitution Ответ на санкции: неэффективное импортозамещение
Street lighting is ineffective and extremely insufficient. Система уличного освещения неэффективна и крайне недостаточна.
Existing anti-microbial drugs are becoming ineffective. Существующие противомикробные препараты становятся неэффективными.
After all, vision without implementation is ineffective. В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Sanctions, however, are clumsy, costly, and often ineffective. Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны.
The government is unstable, ineffective, and plagued by debt. Правительство нестабильно, неэффективно и погрязло в долгах.
We search for some palliatives, but they are ineffective. Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны.
Depriving people of their citizenship is immoral – and ineffective. Лишение гражданства – это аморально и неэффективно.
Establishing tarpitting intervals on connectors makes email harvesting attempts ineffective. Установка интервалов искусственной задержки ответов на соединителях делает попытки сбора электронной почты неэффективными.
Street lighting: The street lighting system in Blagoevgrad is ineffective. Уличное освещение: Система уличного освещения в Благоевграде неэффективна.
· Diplomatic initiatives and UN sanctions are seen as hopelessly ineffective. · Дипломатические инициативы и санкции ООН считаются безнадежно неэффективными.
But regional and international pressure on Assad has been ineffective. Но региональное и международное давление на Асада было неэффективным.
It was ineffective at confronting massive corruption at the Olympics. Она неэффективно боролась с мощной коррупцией на Олимпиаде.
Street lighting: The street lighting system in Burgas is ineffective. Уличное освещение: Система уличного освещения в Бургасе неэффективна.
“And we wonder why international organizations are ineffective,” he complained. «И мы ещё удивляемся, почему международные организации неэффективны», – жаловался он.
So once again Russians must face how ineffective their military is. Так что россиянам приходится ещё раз посмотреть в лицо тому факту, насколько неэффективны их военные силы.
It was a time when medicine was cheap and very ineffective. Это было время дешёвой и очень неэффективной медицины.
They are riddled with misconceptions and inconsistencies that render them ineffective. Они основаны на ошибочных представлениях и непоследовательны, из-за чего становятся неэффективными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.