Ejemplos de uso de "Initiated" en inglés con traducción al ruso

<>
Because the Montreal Protocol envisaged a total phase-out of CFCs by as early as 1996, various companies initiated efforts to develop CFC-free metered-dose inhalers. Поскольку Монреальский протокол предусматривал достижение полного отказа от ХФУ еще к 1996 году, различные компании предприняли усилия по созданию дозированных ингаляторов без ХФУ.
She initiated a lockdown remotely. Она удалённо запустила блокировку.
Advanced technical training courses were also initiated. Были также организованы курсы технического обучения продвинутого уровня.
They're the ones who initiated this. Это они - инициаторы.
The FEC board initiated several projects in 2004. В 2004 году совет ЦФЭ приступил к осуществлению нескольких проектов.
The Comprehensive School Health Program (CSHP) was initiated in 1999. В 1999 году учреждена Комплексная программа охраны здоровья школьников (КПОЗШ).
By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown. Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик.
China has initiated a limited research program on albedo modification. Китай уже запустил ограниченную программу изучения модификации альбедо.
Washington has initiated conflict against Serbia, Iraq (twice), and Afghanistan. Вашингтон затеял конфликт с Сербией, Ираком (дважды) и Афганистаном.
Hence, war initiated by the North, while not unthinkable, seems unlikely. Следовательно, война по инициативе Севера, хотя и не исключена совершенно, но кажется маловероятной.
Disciplinary sanctions can only be initiated by the bar chamber itself. Дисциплинарные санкции могут быть наложены только самой адвокатской палатой.
Several projects for customs reforms and automation were initiated in 1999. В 1999 году началось осуществление ряда проектов по реформе и автоматизации таможенного дела.
el2 Long entry is initiated at the start of the day. el2 В начале дня открыт лонг
So consider yourself initiated in the brotherhood of bullshit and blarney. Так что считай, что ты был посвящен в братство болванов и подхалимов.
Under Monti’s leadership, reforms were finally initiated and markets were calmed. Под руководством Монти наконец-то начались реформы и успокоились рынки.
This is important, as it confirms you have successfully initiated the process. Это важно, так как это подтверждает, что процесс корректно запущен.
I have initiated an investigation into the internal handling of the matter. Я организовал расследование в отношении участия миссии в данном вопросе.
es1 Short trade initiated when the the price breaks through the neckline es1 Шорт, открытый после пробоя линии шеи ценой
The same principal applies to overnight trades initiated 3 days before bank holidays. Тот же принцип применяется и к однодневным торгам, открытым за 3 дня до праздничных дней.
The UNOG Library also initiated contact with conference services to standardize document symbols. Библиотека ЮНОГ также установила контакты с конференционными службами в целях совместной стандартизации условных обозначений документов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.