Sentence examples of "Intense" in English

<>
We're fighting intense gravimetric distortion. Мы боремся с интенсивным гравиметрическим искажением.
How about this one, Intense Effect. Может, этот — «Сильный эффект»?
That fight will be intense. Эта борьба будет напряженной.
Poverty, intense competition over resources and political instability in developing countries exacerbate the problem. Нищета, острая конкурентная борьба за ресурсы и политическая нестабильность в развивающихся странах — все это только усугубляет проблему.
Russell's a classic scorpio, Extreme, intense, totally frustrating. Рассел классический скорпион - экстремальный, настойчивый, раздражительный.
ECE/FAO has an intense and well-regarded programme of publications and the annual market discussion at the Committee session. ЕЭК/ФАО осуществляют насыщенную программу авторитетных публикаций и ежегодно проводят обзор рыночной конъюнктуры на сессии Комитета.
And in fact, sometimes I feel a little sorry for the chicken on my dinner plate, when I think of how intense this brain system is. и мне даже слегка жаль курицу в моей тарелке, когда я думаю о том, насколько впечатлительным является их мозг.
These differences portend intense conflicts within EMU. Эти различия предвещают интенсивные конфликты внутри ЕВС.
And so intense, I threw up. И такой сильной, меня стошнило.
Cultural divisions are also more intense. Общественные разногласия также стали более напряженными.
Hiring and retaining top IT professionals is difficult due to intense competition for high quality human resources. Наем и удержание высококвалифицированных специалистов в области ИТ являются трудным делом, что обусловлено острой конкуренцией на рынке высококвалифицированных людских ресурсов.
We get them to behave, to tone it down, not to be too intense. Мы заставляем их "не высовываться", не быть слишком настойчивыми.
It was a difficult and eventful year for the United Nations, dominated by intense preoccupations in the area of peace and security. Этот год был для Организации Объединенных Наций сложным и насыщенным событиями, поглощенным напряженными заботами о мире и безопасности.
DNA cannot withstand that much intense UV radiation. ДНК не выживает при столь интенсивном УФ-излучении.
And an intense smell of spunk. И сильный запах спермы.
Things became very intense quite quickly. Все стало напряженным очень быстро.
But these countries’ experience is entirely different from that of developing economies, which are under intense pressure to build a sound PRI quickly. Но опыт этих стран полностью отличается от опыта развивающихся стран, которые испытывают острую необходимость в создании действующей ИПС в короткие сроки.
As the intense US debate about President Barack Obama’s proposed use of military force highlights, the attack-Syria push is not about upholding America’s national interest. Как подчеркивается в активных дебатах, проводимых в США по поводу предложенного Бараком Обамой применения военных сил, настойчивые требования атаковать Сирию не имеют в виду защиту национальных интересов Америки.
At this intense two-day event, participants worked through a mixture of formal presentations, case studies and discussions covering key policies, programmes, procedures and criteria. Насыщенная повестка дня этого двухдневного семинара предусматривала официальные презентации, тематические исследования и обсуждение целого ряда директивных положений, программ, процедур и критериев.
Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition. Производительность производства несколько выросла, благодаря интенсивной международной конкуренции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.