Ejemplos de uso de "International Fund for Agricultural Development" en inglés con traducción al ruso

<>
A case in point was the successful “multifunction platform” project implemented in Mali and Burkina Faso, jointly funded by UNIDO, UNDP and the International Fund for Agricultural Development (IFAD). Примером тому является успешное осуществление проекта создания " многофункцио-нальной платформы " в Мали и Буркина-Фасо, кото-рый совместно финансировался ЮНИДО, ПРООН и Международным фондом сельскохозяйственного раз-вития (МФСР).
As a result, poverty reduction programmes may suffer from an urban bias, despite the fact that three quarters of the world's poor live in rural areas (International Fund for Agricultural Development, 2004). В результате программы сокращения масштабов нищеты подчас характеризуются уклоном в пользу города, несмотря на тот факт, что три четверти неимущих в мире живут в сельских районах (International Fund for Agricultural Development, 2004).
In 2006, UNODC held consultations with various international financial institutions, namely the Asian Development Bank, the World Bank, the Inter-American Development Bank, the OPEC Fund for International Development and the International Fund for Agricultural Development. В 2006 году ЮНОДК проводило консультации с различными международными финансовыми учреждениями, такими как Азиатский банк развития, Всемирный банк, Межамериканский банк развития, Фонд международного развития ОПЕК и Международный банк сельскохозяйственного развития.
IOM was following up on research done by the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the Inter-American Development Bank with in-depth country studies, including research on different aspects of migration, poverty and livelihoods in China, Serbia and Tajikistan. Опираясь на исследования, проведенные Международным Фондом селькохозяйственного развития и Межамериканским банком развития, МОМ занимается подробным изучением положения в отдельных странах, включая изучение различных аспектов миграции, бедности и способов получения средств к существованию в Китае, Сербии и Таджикистане.
Statements were also made by the President of Bolivia, the President of the Economic and Social Council, the Assistant Secretary-General for Economic Development, the Deputy Secretary, Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs, Australia, and the Executive Director, International Fund for Agricultural Development. С заявлениями выступили также президент Боливии, Председатель Экономического и Социального Совета, помощник Генерального секретаря по вопросам экономического развития, заместитель министра, министерство по делам семьи, жилищного строительства, общественных служб и коренного населения, Австралия, и Директор-исполнитель Фонда для оказания помощи коренным народам.
In Panama, UNFPA, in partnership with the International Fund for Agricultural Development, the Association of Ngobe Women and the Ministry of Health, continued its groundbreaking work, reaching indigenous women in 44 different Ngobe communities by incorporating traditional midwives in the labour process as cultural brokers between indigenous women and health personnel. В Панаме ЮНФПА совместно с Фондом для оказания помощи коренным народам (ФПКН), Ассоциацией женщин нгобе и министерством здравоохранения продолжал свою новаторскую деятельность по охвату женщин из числа коренного населения в 44 различных общинах нгобе путем привлечения традиционных акушерок к родовспоможению в качестве «культурных посредников» между женщинами из числа коренного населения и сотрудниками сферы здравоохранения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.