Ejemplos de uso de "International Mask And Puppet Museum" en inglés con traducción al ruso

<>
The key to oil security is peace, not military occupation and puppet regimes. Ключ к нефтяной безопасности - мир, а не военная оккупация и марионеточные режимы.
At 27 years old, Anto has been risking his life for three years in the Kawah Ijen volcano, and the sulphur has already begun to take its toll on him, even though he covers his face with special mask and goggles. В свои 27 лет Анто провел три года, рискуя собой в Кавах-Иджене, сера которого уже начала сказываться на нем несмотря на наличие маски и специальных очков.
Theatre and cinema sets, and puppet shows. Для кукольного театра и кино.
When I signaled to the copilot that we were breaking away, he dropped his oxygen mask and gave us a big Russian grin and a thumbs-up. Когда я просигнализировал второму пилоту, что мы уходим, он широко, по-русски улыбнулся и поднял вверх большой палец.
The youth activities centres in the West Bank continued to organize a wide range of activities for refugee youth and children: sports training and local and national championships, film shows, plays and puppet shows, competitions, book and photo exhibitions, remedial supplementary classes, honouring of distinguished students, and celebrations on national and international occasions. Молодежные центры на Западном берегу продолжали организовывать большое число мероприятий для молодежи и детей из числа беженцев: спортивную подготовку и местные и национальные чемпионаты, показ кинофильмов и драматических и кукольных спектаклей, конкурсы, книжные выставки и фотовыставки, дополнительные занятия для отстающих учащихся, чествование отличившихся учащихся и торжественные мероприятия по случаю знаменательных национальных и международных дат.
And what about the eye mask and the earplugs? А как быть с берушами и маской для глаз?
This body is aimed at people who write and create adaptations of plays, choreographies, pantomimes and puppet and marionette shows; the authors of original or adapted musical shows such as comedies, operas, folk operas and ballets; and the authors of cinematographic and audiovisual works in general. Эта ассоциация объединяет авторов и постановщиков драматических произведений, театральных и хореографических представлений, включая представления театров пантомимы, кукол и марионеток; авторов оригинальных или адаптированных драматическо-музыкальных произведений, в частности музыкальных комедий, опер, оперетт и балетов; и авторов кинематографических и аудиовизуальных произведений в целом.
And you're wearing a mask and jumping off rooftops. Вы носите маску и прыгаете по крышам.
The youth activity centres in the West Bank continued to organize sports, recreational and educational activities for refugee youth and children, including films, plays and puppet shows, book and photos exhibitions, remedial and supplementary classes, honouring distinguished students, and celebrations on national and international occasions. Молодежные центры на Западном берегу продолжали организовывать для молодежи и детей из числа беженцев спортивные, рекреационные и учебные мероприятия, включая показ кинофильмов, пьес и кукольных спектаклей, книжные выставки и фотовыставки, дополнительные занятия для отстающих, чествование отличившихся студентов и торжественные мероприятия по случаю знаменательных национальных и международных дат.
In the meantime, buy Trudy a catcher's mask and be happy that you get to go to work every day. Тем временем, купи для Труди маску принимающего * (* бейсбольный) и радуйся, что можешь каждый день ходить на работу.
She may as well have been wearing a hockey mask and carrying a machete. Все равно что если бы она была в хоккейной маске с мачете наперевес.
There's some wacko in a metal mask and two freaks. Тут какой-то чудик в железной маске с двумя уродами.
Clean the ice out of your mask and start moving. Удали лед с маски и начинай двигаться.
I once did a presentation on Catcher in the Rye with only a catcher's mask and a loaf of rye bread. Однажды я делала доклад по "Над пропастью во ржи" с одной только фотографией пропасти и куском ржаного хлеба.
Oh, by the way, nice touch wearing the mask and "S N.T" ring that Chad has. О, кстати, хитрый ход - надеть маску и кольцо "ССВ", как у Чеда.
Yeah, you're normally not supposed to release one without wearing a welder's mask and gloves. Ну да, их не следует выпускать если нет сварочной маски и перчаток.
That i was renting a tuxedo to attend a masked ball without a mask or an invitation to go get a girl who not only has a mask and an invitation, but another date? Что я беру напрокат смокинг, чтобы попасть на маскарад без маски и приглашения, чтобы добраться до девушки, у которой есть не только маска и приглашение, - но и свидание с другим?
So is putting on a mask and jumping off of rooftops, Oliver. Как и надевание маски и прыгание по крышам, Оливер.
The Feds will not stop until they hang somebody for this, so we need to deliver them the guy behind the mask and write a cover story to match. Федералы не остановятся, пока не повесят это на кого-то, так что мы должны доставить им парня за маской, и написать подходящую историю для прикрытия.
I saw the mask and then everything went black. Я увидела маску, а дальше ничего не помню.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.