Usage examples of "International road transport union" in English with translation to Russian

<>
The following intergovernmental organizations were represented: European Commission (EC), Intergovernmental Forum on Chemical Safety (IFCS), International Road Transport Union (IRU) and South Pacific Regional Environment Programme (SPREP). Были представлены следующие межправительственные организации: Европейская комиссия (ЕК), Межправительственный форум по химической безопасности (МФХБ), Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ) и Региональная программа по окружающей среде для южной части Тихого океана (СПРЕП).
The representative of the International Road Transport Union (IRU) informed the Working Party that the IRU is conducting a study on energy use in combined transport as compared to traditional road transport. Представитель Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ) проинформировал Рабочую группу о том, что в настоящее время МСАТ проводит исследование по использованию энергии в ходе комбинированных перевозок в сопоставлении с традиционными автомобильными перевозками.
Experts from the following non-governmental organizations participated: European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA) and International Road Transport Union (IRU). В работе сессии приняли участие эксперты от следующих неправительственных организаций: Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Международной ассоциации заводов- изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) и Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ).
As the current document was based on a draft prepared in coordination with the International Road Transport Union (IRU) and Romania, Romania is waiting for other points of view on its content. Учитывая, что данный документ основан на проекте, подготовленном в сотрудничестве с Международным союзом автомобильного транспорта (МСАТ) и Румынией, Румыния ожидает поступления других замечаний в отношении его содержания.
At the 101st session of the Working Party, the representative of the International Road Transport Union (IRU) proposed the establishment of a new international agreement concerning international regular services by bus and coach. На сто первой сессии Рабочей группы представитель Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ) предложил ввести новое международное соглашение, касающееся международных регулярных рейсов городских автобусов и автобусов дальнего следования.
Experts from the following non-governmental organizations took part in the meeting: International Organization for Standardization (ISO); International Road Transport Union (IRU); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA). В работе совещания участвовали также эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации по стандартизации (ИСО), Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ), Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ).
Experts from the following non-governmental organizations took part in the session: International Road Transport Union (IRU); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA). В работе сессии приняли участие эксперты от следующих неправительственных организаций: Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ); Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП); Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ); Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД).
The following non-governmental organizations were represented: International Bureau of Containers (ICB), International Organization for Standardization (ISO), International Road Transport Union (IRU), the International Touring Alliance/the International Automobile Federation, Gulf Automobile Federation and Transfrigoroute International. Были представлены следующие неправительственные организации: Международное бюро по контейнерам (МБК), Международная организация по стандартизации (ИСО), Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ), Международный туристский альянс/Международная автомобильная федерация и Федерация " Трансфригорут интернешнл ".
Experts from the following non-governmental organizations participated: European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); International Organization of Standardization (ISO) and International Road Transport Union (IRU). В работе участвовали также представители Европейской комиссии (ЕК) и эксперты от следующих неправительственных организаций: Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Международной ассоциации заводов- изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Международной организации по стандартизации (ИСО) и Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ).
Experts from the following non-governmental organizations took part in the session: International Road Transport Union (IRU); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); European Insurance Committee (CEA). В работе сессии приняли участие эксперты от следующих неправительственных организаций: Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ); Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП); Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ); Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД); Европейского страхового комитета (ЕСК)
The International Road Transport Union (IRU) has informed its member associations that the ID-number to be inserted (by hand or by a stamp) in the TIR Carnet should consist of the above three components separated by a slash (/). Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ) проинформировал объединения- члены МСАТ о том, что идентификационные номера, подлежащие указанию в книжке МДП (от руки или с помощью штампа), должны состоять из трех вышеупомянутых частей, отделенных друг от друга дробью- косой чертой (/).
Taking into account the views of other international governmental and non-governmental bodies, and in consultation with the International Road Transport Union (IRU), develop and disseminate guidelines concerning the use of risk analysis, and the identification of fraud prevention measures. Учет мнений других международных правительственных и неправительственных органов, а также разработка и распространение в консультации с Международным союзом автомобильного транспорта (МСАТ) руководящих положений, касающихся использования анализа рисков, и определение мер по предотвращению мошенничества.
In a letter addressed to the Secretariat, the International Road Transport Union (IRU) has expressed the view that, by adopting a limited network system, the draft convention would be in conflict with other international agreements, and contravene general treaty law. Так, Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ) в своем письме Секретариату высказал мнение о том, что в случае применения ограниченной сетевой системы проект конвенции вступит в коллизию с другими международными соглашениями и будет противоречить нормам общего права международных договоров.
The Working Party may wish to continue consideration of the proposal for a global multilateral agreement on the international regular transport of passengers by coach and bus submitted by the International Road Transport Union (IRU), as decided by the 103rd session. Рабочая группа, возможно, пожелает продолжить рассмотрение предложения по глобальному многостороннему соглашению о международных регулярных перевозках пассажиров междугородными и городскими автобусами, которое было представлено Международным союзом автомобильного транспорта (МСАТ), как это было решено на сто третьей сессии.
For all these reasons, in 2003 the International Road Transport Union (IRU) came up with a proposal to consider working out a multilateral agreement on international regular coach and bus lines in Europe, similar to the Interbus agreement on international occasional coach services. По указанным выше причинам в 2003 году Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ) выступил с предложением о рассмотрении возможности разработки многостороннего соглашения о международных регулярных автобусных маршрутах в Европе, аналогичного Соглашению ИНТЕРБУС о международных нерегулярных перевозках пассажиров автобусами.
Experts from the following non-governmental organizations also participated: International Organization for Standardization (ISO); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); Working Party " Brussels 1952 " (GTB); International Electrotechnical Commission (IEC); International Road Transport Union (IRU). В работе сессии приняли также участие эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации по стандартизации (ИСО), Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Брюссельской рабочей группы 1952 года (БРГ), Международной электротехнической комиссии (МЭК), Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ).
Experts from the following non-governmental organizations also participated: International Organization for Standardization (ISO); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); Working Party " Brussels 1952 " (GTB); International Road Transport Union (IRU); International Electrotechnical Commission (IEC). В сессии приняли участие также эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации по стандартизации (ИСО), Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Международной ассоциации заводов- изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Брюссельской рабочей группы 1952 года (БРГ), Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ), Международной электротехнической комиссии (МЭК).
The following non-governmental organizations were represented: European Chemical Industry Council (CEFIC), European Liquefied Petroleum Gas Association (AEGPL), International Federation of Freight Forwarders Associations (FIATA), International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA), International Road Transport Union (IRU) and International Association of the Body and Trailer Building Industry (CLCCR). Были представлены следующие неправительственные организации: Европейская ассоциация по сжиженным нефтяным газам (ЕАСНГ), Международная ассоциация по производству автомобильных кузовов и прицепов (МАПКП), Европейский совет химической промышленности (ЕСФХП), Международная федерация транспортно-экспедиторских ассоциаций (ФИАТА), Международная организация предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) и Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ).
The following non-governmental organizations were represented: International Road Federation (IRF), International Road Transport Union (IRU) and Black and Azov Seas Ports Association (BASPA) as well as representatives of United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Trans-European North-South Motorway (TEM) and Trans-European Railway (TER) Projects. Были представлены следующие неправительственные организации: Международная автодорожная федерация (МАФ), Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ) и Ассоциация портов Черного и Азовского морей (БАСПА), а также проектов Трансъевропейской автомагистрали Север-Юг (ТЕА) и Трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ) Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН).
Experts from the following non-governmental organizations took part in the session: International Road Transport Union (IRU); International Organization for Standardization (ISO); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); European Insurance Committee (CEA); Comité de Liaison des Constructeurs de Carrosseries et Remorques (CLCCR). В работе сессии приняли участие эксперты от следующих неправительственных организаций: Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ); Международной организации по стандартизации (ИСО); Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП); Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД); Европейского страхового комитета (ЕСК); Координационного комитета по производству автомобильных кузовов и прицепов (ККПКП).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!